Luna Haruna - Kiminote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - Kiminote




Kiminote
Kiminote
僕の手 何かを掴めずに
My hands couldn’t grasp anything,
君の目 それを見抜いたかのよに
But Your eyes saw right through it.
絡めてた ah 指先が ほどけてく
I was clutching ah my fingertips untied
いつかは陽が昇るでしょう?
Will the sun rise one day?
今日は続いてく
Today continues.
この手はやり場なく 握った
I clench this helpless hand.
あの日から僕の隣は "何か"足りなくて
From that day on, "something" was missing from my side.
夜明けが目に染みて 気づいた
I noticed as the dawn burned my eyes.
開いた手が求めたのは キミノテ
My open hand yearned for Your hand.
消えゆく世界の際に立ち
I stand at the edge of a fading world,
怯える瞳はそれでも前を
Although my fearful eyes look ahead,
見据えては feel その背中 見とれてた
I feel Your back as I gaze at it.
誰もが抱いてるのでしょう?
Doesn't everyone have it?
大切なものを
Something precious,
それぞれの約束 信じて
Believing in our own promises,
その日にはあの丘に立ち 同じ空見上げ
On that day, let's stand on that hill and look up at the same sky.
降り注ぐ光に 包まれ
Bathed in the pouring light,
突き刺さる風に広げた ボクノテ
I spread out My hands against the piercing wind.
たぐり寄せた そう あの夜の 君の笑顔
I recalled Your smiling face from that night.
いつかは陽が昇るでしょう?
Will the sun rise one day?
今日は続いてく
Today continues.
この手はやり場なく 握った
I clench this helpless hand.
あの日から僕の隣は "何か"足りなくて
From that day on, "something" was missing from my side.
夜明けが目に染みて 気づいた
I noticed as the dawn burned my eyes.
誰もが抱いてるのでしょう?
Doesn't everyone have it?
大切なものを
Something precious
それぞれの約束 信じて
Believing in our own promises
その日にはあの丘に立ち 同じ空見上げ
On that day, let's stand on that hill and look up at the same sky.
降り注ぐ光に 包まれ
Bathed in the pouring light,
確かな鼓動は繋いだ キミノテ
The sure beat connects Your hand.





Writer(s): Yoshiyuki Kujirai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.