Luna Haruna - Kirameki Lifeline - traduction des paroles en allemand

Kirameki Lifeline - Luna Harunatraduction en allemand




Kirameki Lifeline
Glitzernder Lebensfaden
あれもイイね これもイイねっ!
Das ist auch toll, das hier ist auch toll!
トキメキのタイムライン
Timeline der Herzklopf-Momente
DOKIDOKI☆とKAWAIIで
Mit KLOPFKLOPF☆ und ZUCKERSÜß
手と手を取り合う マイライフ
Händchen haltend mein Lebensweg
好きは好きで終わらないのっ!
"Gefällt mir" hört nie einfach auf!
膨らむイマジネーション
Wachsende Fantasieblasen
WAKUWAKUとHIRAMEKI☆で
Mit KLOPPENDEM HERZ und FUNKELNDEN STERN☆
創るの 理想のフューチャー
Gestalte dir die ideale Zukunft
深呼吸したら
Nach tiefem Atemzug
捨て身の覚悟で戦場へ
Stürz ich mich ins Schlachtfeld mit Opfermut
(いやいや!ちょっと待て!)
(Nein nein! Warte mal!)
キラキラしてなきゃ 勝てないかしら?
Kann man ohne Glitzern etwa nicht gewinnen?
ドタバタ 突撃 今さら怖いの
Tumult Sturmangriff jetzt macht es mir Angst
バッドエンド なんて絶対
Ein böses Ende kommt ganz bestimmt
断固拒否しちゃいたいのです!
Absolut nicht! Das lehne ich strengstens ab!
きっと シナリオなんて 自由自在だわ
Sicher ist das Drehbuch ganz frei gestaltbar
なんだか行き詰まると
Wenn ich irgendwie feststecke
溜め息だけ リフレイン
Echo nur noch dumpfer Seufzer
今すぐに ワープして
Beam mich gleich weit fort
モノクロ世界にグッバイ
Monochrome Welt: mach endlich bye-bye
前途多難だなぁ
Ach, voller Hindernisse
楽しむつもりで 最前線
Kommt, lasst uns spaßhaben an vorderster Front
(ヒヤヒヤ?ちょっとだけ!)
(Bange? Nur ein bisschen!)
クヨクヨしてたら 置いてかれるわ
Grübelei lässt dich ganz gewiss zurück
感傷的でも さよならトワイライト
Auch bei Wehmut: Leb wohl Zwielichtstunde
バックアップなんていらない
Kein Backup braucht's auf dieser Fahrt
猪突猛進するのです!
Der wilde Rausch des Drauflosstürmens!
きっと 限界なんて 自分次第だわ
Sicher sind Grenzen bloß Kopfsache
リアルだとか バーチャルだとか
Ob echt jetzt oder virtuell auch
想えば繋がる ライフライン
Gedanken verknüpfen Lebenslinien
甘くてキュートで 摩訶不思議な夢の中へ
Hinein in Träume süß zauberhaft rätselhaft
煌めきたいなら 頑張らなくっちゃ!
Willst du funkeln? Dann streng dich an!
カラフル人生 ソウゾウしたいの
Ein buntes Leben möchte ich mir schaffen
キラキラしてなきゃ 勝てないかしら?
Kann man ohne Glitzern etwa nicht gewinnen?
ドタバタ 突撃 今さら怖いの
Tumult Sturmangriff jetzt macht es mir Angst
バッドエンド なんて絶対
Ein böses Ende kommt ganz bestimmt
断固拒否しちゃいたいのです!
Absolut nicht! Das lehne ich strengstens ab!
きっと シナリオなんて 自由自在だわ
Sicher ist das Drehbuch ganz frei gestaltbar





Writer(s): Aya Ito (pka Luna Haruna), Shinsaku Noguchi (pka Saku)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.