Paroles et traduction Luna Haruna - Koinokigenhasannen, Ainokigenhanannen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koinokigenhasannen, Ainokigenhanannen
I Fell in Love Sooner Than You Did, I Fell Out of Love Sooner Than You Did
切り貼りしたイイワケ
Piecing
together
excuses
違う
それはイイワケじゃないんだ
No,
that's
not
an
excuse
ボクは説明してるだけだよ
I'm
just
explaining
どうしてそんなに責め立てんだ?
Why
do
you
always
accuse
me?
キミはいつでもそうさ
You
always
do
this
隠し事してると断定して
You
decide
I'm
keeping
secrets
ボクの本能の領域さえ完璧に
You
want
to
have
complete
コントロールしたがる
Control
over
my
instincts
恋の期限は3年
They
say
you
only
love
for
three
years
だけど脳内物質の量で
But
I
don't
want
to
measure
目の前のキミ計りたくないから
The
chemicals
in
my
brain
恋と愛とは別モノ
Falling
in
and
falling
out
of
love
are
two
different
things
額に残る熱で自分を奮い立たせ
I
focus
on
the
warmth
on
my
forehead
愛の期限は何年?
To
keep
myself
going
理性の生き物なんだから
How
long
can
I
be
in
love?
自然の摂理なんか超えられるさ
We're
rational
creatures
愛の定義検索せよ
救いを探してる
We
can
overcome
nature's
boundaries
キミガスキダヨ
アイシテル
I
like
you.
I
love
you
祈るように言い続けたなら
If
I
keep
saying
it
like
a
prayer
いつか嘘も誠も境界線超えて行くのかな
Will
the
lies
and
the
truth
eventually
キミを傷付けてばかりで
I'm
the
worst
「努力します」とか
I
keep
hurting
you
言ってる時点でダメなの?
My
"I'll
try
harder"
isn't
enough?
感情論ばかりで
You
just
talk
about
feelings
同じシナリオ何度も繰り返す
Repeating
the
same
scenario
over
and
over
キミは何を望んでるんだ?
What
do
you
want
me
to
do?
どうしてそんなに泣いてるんだ?
Why
are
you
crying
so
much?
ボクのせいと言うなら
If
you
think
it's
my
fault
潔白を証明してみせるよ
I'll
show
you
that
I'm
innocent
アタマの中のメモリー開いて
Open
the
memory
bank
in
my
head
全部調べ尽くせばいいのさ
You
can
search
everything
恋の期限は3年
They
say
you
only
love
for
three
years
だけど脳内物質にばかり
But
I
don't
want
to
know
all
やたら詳しくなりたくはないから
The
details
about
the
chemicals
in
my
brain
恋と愛とは別モノ
Falling
in
and
falling
out
of
love
are
two
different
things
額に汗を浮かべ頑張ってみるけど
I
wipe
the
sweat
from
my
forehead
and
endure
愛の期限は何年?
How
long
can
I
be
in
love?
世間の平均とか言うけど
People
talk
about
averages
結局は根拠の無い話ばっか
But
it's
all
just
baseless
chatter
愛の定義検索せよ
救われた気がしない
Searching
for
love's
definition
doesn't
help
me
ナニモイラナイ
キミシカ
I
don't
need
anything.
All
I
need
is
you
祈るように言い続けたなら
If
I
keep
saying
it
like
a
prayer
いつか欲も野望も忘却の彼方となるだろう
Some
day
I'll
forget
all
my
wants
and
dreams
キミは最高のひとだよ
You're
the
best
ボクには勿体ないくらいの
You're
too
good
for
me
キミを逃したらきっと全て終わりさ
If
I
lose
you,
it'll
be
over
恋の期限は3年
They
say
you
only
love
for
three
years
快楽は
終わるのさ
いつか
Pleasure
ends.
Some
day
愛の期限は何年?
How
long
can
I
be
in
love?
ドーパミン
セロトニン
そして
Dopamine,
serotonin,
and
恋の期限は3年(恋)
Love
only
lasts
three
years
(love)
だけど脳内物質の量で
But
I
don't
want
to
measure
目の前のキミ計りたくないから
The
chemicals
in
my
brain
愛の期限は無限(愛)信じるしかないだろ
Love
lasts
forever
(love).
I
have
to
believe
that
キミガスキダヨ
アイシテル
I
like
you.
I
love
you
祈るように言い続けたなら
If
I
keep
saying
it
like
a
prayer
いつか嘘も誠も境界線超えて行くのかな
Will
the
lies
and
the
truth
eventually
ボクを愛してくれるかい?
Switch
places?
確かなモノなど無いけど
Will
you
love
me?
キミに出逢えてよかった
それはホントさ
There's
nothing
to
believe
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.