Luna Haruna - Koinokigenhasannen, Ainokigenhanannen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - Koinokigenhasannen, Ainokigenhanannen




Koinokigenhasannen, Ainokigenhanannen
I Fell in Love Sooner Than You Did, I Fell Out of Love Sooner Than You Did
切り貼りしたイイワケ
Piecing together excuses
違う それはイイワケじゃないんだ
No, that's not an excuse
ボクは説明してるだけだよ
I'm just explaining
どうしてそんなに責め立てんだ?
Why do you always accuse me?
キミはいつでもそうさ
You always do this
隠し事してると断定して
You decide I'm keeping secrets
ボクの本能の領域さえ完璧に
You want to have complete
コントロールしたがる
Control over my instincts
恋の期限は3年
They say you only love for three years
だけど脳内物質の量で
But I don't want to measure
目の前のキミ計りたくないから
The chemicals in my brain
恋と愛とは別モノ
Falling in and falling out of love are two different things
額に残る熱で自分を奮い立たせ
I focus on the warmth on my forehead
愛の期限は何年?
To keep myself going
理性の生き物なんだから
How long can I be in love?
自然の摂理なんか超えられるさ
We're rational creatures
愛の定義検索せよ 救いを探してる
We can overcome nature's boundaries
キミガスキダヨ アイシテル
I like you. I love you
祈るように言い続けたなら
If I keep saying it like a prayer
いつか嘘も誠も境界線超えて行くのかな
Will the lies and the truth eventually
ボクは最低な男さ
Switch places?
キミを傷付けてばかりで
I'm the worst
「努力します」とか
I keep hurting you
言ってる時点でダメなの?
My "I'll try harder" isn't enough?
感情論ばかりで
You just talk about feelings
同じシナリオ何度も繰り返す
Repeating the same scenario over and over
キミは何を望んでるんだ?
What do you want me to do?
どうしてそんなに泣いてるんだ?
Why are you crying so much?
ボクのせいと言うなら
If you think it's my fault
潔白を証明してみせるよ
I'll show you that I'm innocent
アタマの中のメモリー開いて
Open the memory bank in my head
全部調べ尽くせばいいのさ
You can search everything
恋の期限は3年
They say you only love for three years
だけど脳内物質にばかり
But I don't want to know all
やたら詳しくなりたくはないから
The details about the chemicals in my brain
恋と愛とは別モノ
Falling in and falling out of love are two different things
額に汗を浮かべ頑張ってみるけど
I wipe the sweat from my forehead and endure
愛の期限は何年?
How long can I be in love?
世間の平均とか言うけど
People talk about averages
結局は根拠の無い話ばっか
But it's all just baseless chatter
愛の定義検索せよ 救われた気がしない
Searching for love's definition doesn't help me
ナニモイラナイ キミシカ
I don't need anything. All I need is you
祈るように言い続けたなら
If I keep saying it like a prayer
いつか欲も野望も忘却の彼方となるだろう
Some day I'll forget all my wants and dreams
キミは最高のひとだよ
You're the best
ボクには勿体ないくらいの
You're too good for me
キミを逃したらきっと全て終わりさ
If I lose you, it'll be over
恋の期限は3年
They say you only love for three years
快楽は 終わるのさ いつか
Pleasure ends. Some day
愛の期限は何年?
How long can I be in love?
ドーパミン セロトニン そして
Dopamine, serotonin, and
恋の期限は3年(恋)
Love only lasts three years (love)
だけど脳内物質の量で
But I don't want to measure
目の前のキミ計りたくないから
The chemicals in my brain
愛の期限は無限(愛)信じるしかないだろ
Love lasts forever (love). I have to believe that
キミガスキダヨ アイシテル
I like you. I love you
祈るように言い続けたなら
If I keep saying it like a prayer
いつか嘘も誠も境界線超えて行くのかな
Will the lies and the truth eventually
ボクを愛してくれるかい?
Switch places?
確かなモノなど無いけど
Will you love me?
キミに出逢えてよかった それはホントさ
There's nothing to believe in






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.