Paroles et traduction Luna Haruna - Lunatic Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空へ舞い上がれ!
Let's
fly
toward
the
sky!
夢の旗挙げて
Raising
the
flag
of
dreams
繰り返し叫んでる
Repeatedly
shouting
大切な『アイコトバ』
Our
precious
'code'
たとえば出会う光
For
example,
the
light
we
meet
小さな思い出でも
Even
the
smallest
memory
いつまでも覚えていたいな
I
want
to
remember
it
forever
楽しいことばかりじゃない
It's
not
always
fun
悲しみも積もってく
Sadness
also
accumulates
でも僕らは出会えたね
But
we
met
each
other
眩しすぎる太陽に
The
sun
is
too
bright
目を細める日もあるけど
Sometimes
I
have
to
squint
この声と僕の歌はいつも
But
my
voice
and
my
song
are
always
君の涙
拭うためにあるから
Here
to
wipe
away
your
tears
空へ飛んでゆく
We
fly
in
the
sky
流れ星を追う
Chasing
shooting
stars
気がつけばきらめきに包まれていて
Before
we
know
it,
we're
enveloped
in
glitter
空へ舞い上がれ!
Let's
fly
toward
the
sky!
闇を切り裂いて
Breaking
the
darkness
繰り返し叫んでる
Repeatedly
shouting
響き合う『アイコトバ』
Our
shared
'code'
たくさんの愛を知り
Experiencing
so
much
love
たくさんの愛に触れ
Being
touched
by
so
much
love
ここまで歩いて来たけど
I've
come
this
far
伝えきれない想い
My
feelings
are
indescribable
言葉に出来ないよ
I
can't
put
them
into
words
もういつだって溢れてる
They're
always
overflowing
触れるたびに上を見て
Every
time
we
touch,
I
look
up
僕の世界は色づいてゆく
My
world
is
filled
with
color
ただ一人の君と出会えた
I
met
you,
my
one
and
only
その奇跡をいつまでも噛みしめよう
Let's
cherish
this
miracle
forever
希望は消えない
Our
hope
doesn't
fade
月さえも超えてゆく
It
surpasses
even
the
moon
たとえばこの手が離れてしまっても
Even
if
our
hands
were
to
part
もう一度繋ぎ合おう
Let's
join
them
again
巡り合う
星のように
Like
stars
that
meet
again
もしも行(ゆ)き場を失っても
Even
if
you
get
lost
そこが振出しでも
Even
if
that's
where
it
all
began
またゼロから始めればいい
We
can
start
again
from
zero
終わりはないから
Because
there's
no
end
綴られた思い出
The
memories
written
読み返せば振り返るあの日の鼓動
When
I
read
them,
I
remember
the
beating
of
my
heart
that
day
蘇る名前
Names
that
resurface
全てがそう
僕たちの勇気になる
Everything,
it
all
gives
us
courage
空へ飛んでゆく
We
fly
in
the
sky
流れ星を追う
Chasing
shooting
stars
気がつけばきらめきに包まれていて
Before
we
know
it,
we're
enveloped
in
glitter
空へ舞い上がれ!
Let's
fly
toward
the
sky!
闇を切り裂いて
Breaking
the
darkness
繰り返し叫んでる
Repeatedly
shouting
響き合う『アイコトバ』
Our
shared
'code'
これからも
いつまでも
From
now
on,
forever
一緒だよ"ありがとう"
Together,
"Thank
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aya Ito (pka Luna Haruna), Shinpei Yasunaga (pka Ryuuhei Yasunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.