Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otome No Negaigoto
Eines Mädchens Wunsch
ずっと夢見てた
Ich
habe
immer
davon
geträumt
こんな日が来ること
Dass
solch
ein
Tag
kommen
würde
待ちに待ってた
Habe
so
lange
gewartet
明日はキミと2人で
Morgen
werde
ich
mit
Dir
zu
zweit
sein
繰り返す一人のファッションショー
Wiederholte
ich
allein
meine
Modenschau
考えるほど
Je
mehr
ich
nachdenke
空回り
どうしたらいいの?
Umso
mehr
rotiere
ich
im
Leerlauf
- Was
soll
ich
tun?
ポニーテール
ツインテール
Pferdeschwanz,
zwei
Zöpfe
キミはどっちが好きなのかな?
Was
davon
magst
Du
wohl
lieber?
神様
教えて
Lieber
Gott,
bitte
sag
mir
彼のハートギュッと掴みたいの
Ich
möchte
sein
Herz
ganz
fest
umschließen
友達に聞いた
Eine
Freundin
hat
mir
empfohlen
甘い香りのコロン
Ein
süß
duftendes
Kölnisch
Wasser
PINKのグロスで
Mit
pinkfarbenem
Lipgloss
魔法をかけよう
Will
ich
einen
Zauber
wirken
上目遣いと笑顔の予行練習
Probe
Blickkontakt
von
unten
und
Lächeln
広げた気合いのコーディネート
Breitete
ich
mein
vollendetes
Outfit
aus
心の準備
Doch
die
mentale
Vorbereitung
そんなの
全然できてない
Die
ist
noch
gar
nicht
fertig
お気に入りの
ワンピースよ
Lieblingskleid,
hör
zu
明日の私にチカラ貸して
Bitte
gib
mir
Kraft
für
das
Morgen
神様
教えて
Lieber
Gott,
bitte
sag
mir
このドキドキの止め方を
ねぇ
Wie
ich
dies
hämmernde
Herz
beruhigen
kann
ずっとキミを
見ていたの
Ich
habe
Dich
schon
immer
beobachtet
嬉しすぎて眠れなくなる
So
glücklich,
dass
ich
nicht
schlafen
kann
神様
教えて
Lieber
Gott,
bitte
sag
mir
このドキドキの止め方を
Wie
ich
dies
hämmernde
Herz
beruhigen
kann
ポニーテール
ツインテール
Pferdeschwanz,
zwei
Zöpfe
キミはどっちが好きなのかな?
Was
davon
magst
Du
wohl
lieber?
神様
教えて
Lieber
Gott,
bitte
sag
mir
理想の女の子になりたいの
Ich
möchte
das
perfekte
Mädchen
für
ihn
sein
彼のハートギュッと掴みたいから
Denn
ich
will
sein
Herz
ganz
fest
umschließen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshinori Abe (pka Toku), Mai Mizuhashi (pka Maria)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.