Luna Haruna - SU・KI・DA・YO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - SU・KI・DA・YO




SU・KI・DA・YO
I LOVE YOU
太陽より燃えるような
My heart burns with the passion of the sun,
この恋まっすぐ"あなたへ届け!"って願う
This love, a beeline to your heart, I wish it to come true.
それだけじゃダメさ
But that's not enough,
言葉にして 態度で示して
I need to say it with words, show it with actions.
怖がらないで
Don't be afraid.
揺れるブランコの上 あなたの笑顔
On the swing, your smiling face
ドキドキが 止められない
My heart throbs uncontrollably
「ねぇ。。私ね。。」
'Hey, I…'
好きだよ! 好きだよ! 好きだよ!
I love you, I love you, I love you!
あなたの 幸せも 涙も 抱きしめたい
Your happiness and tears, I want to embrace them all.
その笑顔の向こう側 一緒に見たい
Beyond your smile, let me gaze upon your heart.
臆病でいることに
I used to be so timid,
慣れちゃってた私が しまってた勇気
Hiding my courage away in fear,
探し当てたんだ
But now I've found it again
あなたの声 空に響くとき
When your voice rings out in the air,
時計 動き出す
The clock starts ticking.
すべりだい駆けのぼって 夕陽を見てる
I sprint up the slide, watching the sunset,
横顔がこっち向いたら
Hoping your gaze turns towards me.
もう 止まらない
There's no stopping it now.
うたう風 およぐ雲 木が揺れて いつかは
The whispering breeze, the dancing clouds, the rustling trees, one day
晴れの日も 雨でも 手をつないで
Through sunny days and rainstorms, hand in hand we'll walk.
地平線の向こう側 歩いていきたい
I want to walk to the other side of the horizon with you.
おんなじモノを見て
Seeing the same things
「きれい」と笑える
We laugh at the beauty,
そんなふたりでいたくて
In this moment shared
何度でも この気持ち伝えるから
I will convey my feelings to you.
好きだよ! 好きだよ! 好きだよ!
I love you, I love you, I love you!
あなたが
To you,
まっすぐに届けよう
I will always be true.
ふたりならどんな世界も大丈夫
Together, we can face any world.
一緒にいよう
Let's be together.





Writer(s): Kouhei Miyahara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.