Luna Haruna - Startear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - Startear




Startear
Startear
もっと 強く
Much stronger
そう、強く なりたいと 願った
Yes, I wanted to become stronger, and wished
悲しみを越えて
To go beyond sadness
変わること 無い過去に 何度も 背を向けた
I repeatedly turned my back on my unchanging past
誰にも 見せられない キズを 隠したまま ずっと
I constantly hid the wounds that I couldn't show to anyone
溢れ出した この痛みは 全て一人で 抱き締める
All this pain that I had to endure, I'll take all of it with me
いつか消える 温もりなら ひとつも いらないよ
If it's warmth that will soon disappear, then I don't need any of that
もっと 強く
Much stronger
そう、強く なりたいと 願った
Yes, I wanted to become stronger, and wished
暗闇を かける 孤独な 星のように
Like a solitary star running through the darkness
心深く 沈めた 弱くて 脆い 自分
I've drowned deep down in my heart, my weak and fragile self
言葉に できなくて、声にも ならなくて
I couldn't put my feelings into words, and I wasn't able to say them
きっと 誰にも 見つからないように
Surely, they wouldn't be visible to anyone
ただ 光を 待ってる
I simply wait for the light
君に触れた日から 広がる 景色のなか
From the day I touched you, my world began to expand
そっと伸ばす 腕で 確かめるように 抱き締めた
I slowly reach out my arm, and as if needing to verify it, I hold on
あたたかな 君の瞳は この胸を 微かに 揺らす
Your warm eyes slightly shake my chest
あの日無くした 感情が 熱を 帯びてゆく
The emotions that I lost that day, now grow hot with heat
遥か 遠く
Far away
そう、遠く 願いを 求めたい
Yes, far away I want to wish
胸に 込み上げた 炎に 誓うように
As if swearing to the flames burning in my chest
心深く 沈めた 思いが いつの日か
The thoughts that I drowned deep down in my heart
明日を 変えられる 光に なるように
One day will become a light that changes tomorrow
いつまでも この場所で
Forever in this place
私は 輝く 未来を 待ってる
I wait for the future that shines
強い風に 笑いあった あの記憶が
The memories of that time when we laughed together in strong winds
この胸を 叩くように 勇気をくれる
Continue to beat my chest, giving me courage
前を向く痛み 隠した キズだって
Even the wounds that I hid from facing my pain
強さに 変わってゆく
Will change into strength
私は もう 何も怖くは 無いから
Now I no longer have any fear
もっと 強く
Much stronger
そう、強く なりたいと 願った
Yes, I wanted to become stronger, and wished
暗闇を 照らす 煌めく 星のように
Like a shining star that lights up the darkness
涙のなか 目覚めた 君を守る誓い
An oath made in tears to protect you
悲しみを 越えて たどり着く日まで
I go beyond my sadness, until the day I reach you
始まりに 高鳴る この鼓動を
The pounding of my heart, which became strong in the beginning
ずっと 信じ続ける
I'll continue to believe in it





Writer(s): 春奈 るな, Saku, saku, 春奈 るな


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.