Paroles et traduction Luna Haruna - Stella Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella Breeze
Stella Breeze
繰り返しの毎日にパレットで色を足してく
With
a
palette,
I
add
streaks
of
color
to
these
repetitive
days,
そよ風がふきぬけてくように
Like
a
gentle
breeze,
I
exhale
and
inhale,
きっとあの日で会えた
この奇跡が
That
day
we
met
was
a
true
miracle,
私の明日を照らし出す
It
was
then
my
future
started
to
unravel,
戸惑う瞬間も誰かのときめきになるって
In
moments
of
confusion,
reminding
myself
of
your
heartbeat,
it
makes
sense,
信じてるから
Because
I
believe
it,
いつも見つめてたあの空の向こう
I
have
always
looked
up
into
the
sky,
いつだって夢見てた景色が待ってるの?
And
it's
there
I
dream
of
the
scenery,
窓を開けるように心を開いて
I
open
my
window
and
open
my
heart,
君のことをもっともっと知りたいな
I
want
to
know
you
more
and
more,
誰よりも隣にいるから
Because
you
are
closer
to
me
than
anyone
else,
差し込む朝日に揺られ始まりの日を思い出す
As
I
recall
the
sunrise,
I
recall
our
first
day,
なんだか照れくさいけど
It's
a
little
embarrassing,
but,
ひとつひとつ重ねてきた世界へ
We
enter
this
world,
and
step
by
step,
しゃんと胸を張って踏み出すんだ
I
will
walk
with
my
chest
held
proudly,
どんな事があっても諦めない想いを強く
I
will
always
fight
for
my
dreams,
抱きしめるから
And
take
them
in
my
arms,
描いた未来を叶えられるように
And
this
future
I
envision,
I
will
make
happen,
どこまでもどこまでも大きく羽ばたくの
I
will
continue
to
fly,
higher
and
higher,
どんな時だって迷わずに追いかけていたいから
No
matter
when,
I
will
follow
you
without
hesitation,
きっと虹の向こうまで一緒に
Because
I
believe,
together
we
will
see
rainbows,
ねえ前へ進もうよ
Let's
move
forward,
みんなで結んだ季節を
Together
we
will
create
a
new
era,
何度でも何度でも今きらめかせよう
And
make
this
moment
shine,
over
and
over,
ふたり見上げてたあの流れ星に
To
that
shooting
star
we
saw
together,
いつまでも祈ってた「いつかきっと...」
We
prayed
and
wished,
"Someday,
maybe..."
いつも見つめてたあの空の向こう
I
have
always
looked
up
into
the
sky,
いつだって夢見てた景色が待ってるの?
And
it's
there
I
dream
of
the
scenery,
窓を開けるように心を開いて
I
open
my
window
and
open
my
heart,
君のことをもっともっともっと知りたいな
I
want
to
know
everything
about
you,
誰よりも隣にいるから
Because
you
are
closer
to
me
than
anyone
else,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 春奈 るな, 杉坂 天汰, 春奈 るな, 杉坂 天汰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.