Luna Haruna - snowdrop -春奈るな×河野マリナ TV size ver.- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - snowdrop -春奈るな×河野マリナ TV size ver.-




snowdrop -春奈るな×河野マリナ TV size ver.-
snowdrop -Haruna Luna x Marina Kono TV size ver.-
きっとね きりがないこと
If it is endless
全部 叶ったあとも
Even after everything has been wished for
何度も また よくばって
I am certain to once again become greedy
ひとつ 後悔するんだ
And regret my actions later on
足りない 昨日と
Not enough yesterday and
降り積もる 想い
The piling up of thoughts
積み重ね 進むよ
Progress will continue
すごく 好きなひとの
Of the person I like so much
すごく 好きなひとに
Of the person I really like so much
なれてしまった そんな 奇跡さえ
We have become such a miracle
信じきれてない ぼくらの
I still cannot believe it
すごく もどかしくて
It is incredibly frustrating
すこし 背伸びした 今日を
I am feeling a little impatient today
笑いながら しあわせだと
If we can laugh together and be happy
明日は きっと 呼べるように
I will surely be able to call tomorrow that tomorrow
きみが くれた言葉を
The words you give me
何度も 繰り返してみる
I will repeat over and over
かじかむ てのひらに降る
The anxiety that falls on the numbed palms of my hands
不安を とかすように
Like they dissolve
近道も 正解もない 真白な未来を
There is not shortcut or right answer The pure white future
この心で ちゃんと
In this heart
感じたこと だけ
Only the things felt
目印に 進むよ
Will be the signpost for moving forward
すごく 好きなひとの
Of the person I like so much
すごく となりにいる
Of the person right next to me
かけがえのない こんな 奇跡さえ
The irreplaceable miracle
気付けないでいた ぼくらの
I still cannot notice
すごく ありふれてて
It's incredibly commonplace
すこし 退屈な 今日も
Even today that's a little boring
二度と来ない しあわせだと
I'll be happy that it will never come again
明日は もっと 思えるかな
I will probably think of it more tomorrow
降りしきる 雪に
In the snow
息をひそめた 世界で
Be careful to listen to the sounds around you
聴こえてるのは
Listen
ねぇ ぼくたちの 心の音だけ
Hey The sound of our hearts alone
足りない 昨日と
Not enough yesterday and
降り積もる 想い
The piling up of thoughts
積み重ね 進むよ
Progress will continue
すごく 好きなひとの
Of the person I like so much
すごく 好きなひとに
Of the person I really like so much
なれてしまった そんな 奇跡さえ
We have become such a miracle
信じきれてない ぼくらの
I still cannot believe it
すごく もどかしくて
It is incredibly frustrating
すこし 背伸びした 今日を
I am feeling a little impatient today
笑いながら しあわせだと
If we can laugh together and be happy
明日は きっと 呼べるように
I will surely be able to call tomorrow that tomorrow





Writer(s): Hidekazu Tanaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.