Luna Haruna - ぼくというきみへ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - ぼくというきみへ




ぼくというきみへ
To You Who Are Mine
ちっぽけなきみ ふるえながら
You, tiny and trembling
いつも泣いてた
Always crying
"こんなぼくなんて"
"I'm someone like this"
いつも思っていた
You always thought
ああ 愛したせかいを
Ah, the world you loved
だれかに傷つけられて
Someone wounded you
こころ閉ざした
And you shut your heart
"ぼくが夢みる せかいをだれも
"The world I dream of, no one
わかってくれない もどかしい
Will ever get it. It's frustrating
どうすればいい?
What should I do?
だったらぼくが
That's it. The world I
大好きなせかいを
Love so much
嫌いになってしまえば..."
If I come to hate it..."
いいきかせてた ずっと
You kept telling yourself
でも心はずっと素直に
But your heart was honest, and
生きていたくて
All the while you wished
"ほんとはもっと
"I really want to
好きでいたいんだ"
Love it more"
ああ かくしてたきもちが
Ah, the feelings you'd been hiding
溢れる おさえきれずに
Overflowed and could no longer be held back
きみのなかから
From within you
もう一度つよく
Once more, strongly
だきしめたせかいは
You embraced the world, and
あたたかくて やさしい
It was warm and kind
あの日のまま
Like it had been that day
見えない腕が きみを包んで
Invisible arms embraced you
おかえりって わらった
And said, "Welcome back." It laughed
慰めるように そっと
Comforting you and gently
そんなきみのなかから
From within you
溢れだした ひかりは
Light spilled over, and
幸福論を さけびだすよ
It cried out a philosophy of happiness
あの日のきみが いてくれたから
Because you, from that day
ぼくはこうして 笑ってる
Were with me, I'm smiling now
アイを歌って
Singing my love
だからね きみにありがとうって
So, thank you, my love
届けたいよ 届いて
I want to deliver it. Let it reach you
きみというぼくへ
To you, who are mine
ぼくというきみへ どうか
To me, who am yours. Please





Writer(s): Aya Ito (pka Luna Haruna), Takao Yamamoto (pka Solaya)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.