Luna Haruna - キミノテ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - キミノテ




キミノテ
Your Hand
僕の手 何かを掴めずに
My hand couldn't grasp anything
君の目 それを見抜いたかのよに
Your eyes saw through it as if you knew
絡めてた ah 指先が ほどけてく
Tangled ah fingertips unravel
いつかは陽が昇るでしょう?
Will the sun rise someday?
今日は続いてく
Today continues
この手はやり場なく 握った
These hands held nothing
あの日から僕の隣は "何か"足りなくて
Since that day, "something" was missing beside me
夜明けが目に染みて 気づいた
As the dawn pierced my eyes, I realized
開いた手が求めたのは キミノテ
My opened hand sought Your Hand
消えゆく世界の際に立ち
Standing at the edge of the fading world
怯える瞳はそれでも前を
Trembling eyes still looking ahead
見据えては feel その背中 見とれてた
Watching intently as you feel your back
誰もが抱いてるのでしょう?
Doesn't everyone hold it?
大切なものを
Something precious
それぞれの約束 信じて
Believing in each other's promises
その日にはあの丘に立ち 同じ空見上げ
We will stand on that hill that day
降り注ぐ光に 包まれ
Bathed in the same light
突き刺さる風に広げた ボクノテ
My Hand spread out to the piercing wind
たぐり寄せた そう あの夜の 君の笑顔
Recalled that night, Your smile
いつかは陽が昇るでしょう?
Will the sun rise someday?
今日は続いてく
Today continues
この手はやり場なく 握った
These hands held nothing
あの日から僕の隣は "何か"足りなくて
Since that day, "something" was missing beside me
夜明けが目に染みて 気づいた
As the dawn pierced my eyes, I realized
誰もが抱いてるのでしょう?
Doesn't everyone hold it?
大切なものを
Something precious
それぞれの約束 信じて
Believing in each other's promises
その日にはあの丘に立ち 同じ空見上げ
We will stand on that hill that day
降り注ぐ光に 包まれ
Bathed in the same light
確かな鼓動は繋いだ キミノテ
Your Hand held onto my steady heartbeat





Writer(s): 吉田音, 鯨井良征


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.