Luna Haruna - Stella Breeze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - Stella Breeze




Stella Breeze
Stella Breeze
繰り返しの毎日に パレットで色を足してく
I add colors to my palette in my daily routine,
そよ風が吹き抜けてくように
Like a gentle breeze passing through,
きっとあの日出会えた この奇跡が
The miracle of meeting you that day,
私の明日を照らし出す
Will surely light up my tomorrow.
戸惑う瞬間も 誰かのときめきになるって
Even moments of confusion can spark someone's joy,
信じてるから
Because I believe in it.
いつも見つめてた あの空の向こう
I've always gazed at that sky beyond,
いつだって夢見てた 景色が待ってるの?
Always dreaming of the view that awaits.?
窓を開けるように 心を開いて
Open the window, open your heart,
君のことを もっと もっと 知りたいな
I want to know more and more about you,
誰よりも 隣にいるから
Because you're closer than anyone.
差し込む朝日に揺られ 始まりの日を思い出す
As I sway in the morning sun, I remember the day we began,
なんだか照れくさくなるけど
It makes me a little shy, but,
ひとつひとつ 重ねてきた世界へ
Into this world we've built together,
しゃんと胸を張って 踏み出すんだ
I'll step forward with my chest held high.
どんなことがあっても 諦めない想いを強く
No matter what happens, I'll hold onto my unwavering desire,
抱き締めるから
Because I have you by my side.
描いた未来を 叶えられるように
So that I can make the future I've envisioned come true,
どこまでも どこまでも 大きく羽ばたくの
I'll spread my wings and soar higher and higher,
どんな時だって 迷わずに追いかけていたいから
Because I want to follow you without hesitation, no matter what,
きっと虹の向こうまで 一緒に
Together, to the other side of the rainbow.
ねえ 前に進もうよ
Come on, let's move forward,
みんなで結んだ季節を
Let's make the season we've shared,
何度でも 何度でも きらめかせよう
Shine brighter than ever, again and again.
ふたり見上げてた あの流れ星に
To the shooting star we both looked up at,
いつまでも祈ってた 「いつかきっと...」
I've always wished, "Someday...,"
いつも見つめてた あの空の向こう
I've always gazed at that sky beyond,
いつだって夢見てた 景色が待ってるの?
Always dreaming of the view that awaits.?
窓を開けるように 心を開いて
Open the window, open your heart,
君のことを もっと もっと 知りたいな
I want to know more and more about you,
誰よりも 隣にいるから
Because you're closer than anyone.





Writer(s): 春奈 るな, 杉坂 天汰, 春奈 るな, 杉坂 天汰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.