Paroles et traduction Luna Haruna - 夜の虹を越えて
凍てついた心が
砕け散る
大地へと
на
землю,
где
разбивается
замерзшее
сердце.
傷ついたあの日も
もう二度と
還らない
я
никогда
больше
не
вернусь
в
тот
день,
когда
мне
было
больно.
巡る星たちは
同じ軌道たどるのに
звезды
вращаются
по
одной
и
той
же
орбите.
人はなぜ
足跡の無い道を
почему
люди
идут
по
тропе,
не
оставляя
следов?
虹を架けましょう
Давай
построим
радугу.
どんな闇の中でも
в
любой
темноте.
小さく波打つ鼓動を
слабое
пульсирующее
сердцебиение.
守り抜くため
чтобы
защитить
его.
いつの日か
温もりが
однажды
наступит
тепло.
世界を満たす時まで
пока
она
не
заполнит
весь
мир.
何度も
儚い光
Мимолетный
свет
много
раз
灯し続けよう
давай
не
выключим
свет.
虹を架けましょう
Давай
построим
радугу.
時間(とき)が消え去るまで
До
тех
пор,
пока
время
(когда)
не
исчезнет.
風の声
聴いていた
я
слушал
голос
ветра.
この身もこの影も
это
тело
и
эта
тень.
透明に
染めたくて
я
хотел
сделать
ее
прозрачной.
巡る星たちを
звезды,
что
окружают
нас.
見上げ祈る事より
чем
смотреть
вверх
и
молиться.
この足で
今踏み出す一歩を
этой
ногой
ты
можешь
сделать
шаг
вперед.
虹を集めましょう
Давай
собирать
радуги!
ありったけの色彩を
ты
можешь
видеть
цвета,
которые
хочешь.
生まれた意味を探すより
вместо
того
чтобы
искать
смысл
своего
рождения
世界のすべてじゃないから
не
все
в
мире.
光を
胸の宙(そら)に
Свет
в
воздухе
груди
(Сора)
灯し続けよう
давай
не
выключим
свет.
愛し君に出会い
я
люблю
тебя,
я
встречаю
тебя.
果てしない喜び
Бесконечная
радость
忘れられないほどに孤独を強く
抱いて
я
был
так
одинок,
что
не
мог
забыть
этого.
思いを馳せるその瞬間(とき)
В
тот
момент
(когда)
涙が止めどなく溢れ出すのはなぜ
Почему
неудержимо
льются
слезы?
虹を架けましょう
Давай
построим
радугу.
どんな闇の中でも
в
любой
темноте.
小さく波打つ鼓動を
слабое
пульсирующее
сердцебиение.
守り抜くため
чтобы
защитить
его.
いつの日か
温もりが
однажды
наступит
тепло.
世界を満たす時まで
пока
она
не
заполнит
весь
мир.
何度も
儚い光
Мимолетный
свет
много
раз
灯し続けよう
давай
не
выключим
свет.
虹を架けましょう
Давай
построим
радугу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大塚 利恵, 安永 龍平, 大塚 利恵, 安永 龍平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.