Luna Haruna - 打ち上げ花火 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - 打ち上げ花火




打ち上げ花火
Fireworks
待ちに待ってた 年に一度だけの夏祭り
I've been waiting for this summer festival all year
心躍るよ 歩き慣れない浴衣だって
My heart is pounding, even in this unfamiliar yukata
賑わう人の波に いつでも探してしまうよ
In the midst of the bustling crowd, I can't help but search
まだ見ぬ運命の人 今日こそ出会えますか
For that special someone I'm destined to meet. Will it be today?
打ち上げ花火 夜空でキラリ
Fireworks light up the night sky
君も今どこかで見ていますか
Are you watching them somewhere too?
打ち上げ花火 心でチクリ
Fireworks prick my heart
今は切なく響いた
A bittersweet sting
顔も知らない 声も知らない
I don't know your face or your voice
恋に恋をしているだけですか
Am I merely in love with the idea of love?
でも信じたい いつかは二人
But I can't help but believe that one day
夢を見てもいいですか
We'll be together. Can I dream?
まとめた髪につけたお気に入りの髪飾り
My hair is adorned with my favorite hair ornament
一人きりには慣れてきたつもりだって
I've grown used to being alone, or so I thought
心はいつも君を呼び続けてしまうよ
My heart keeps calling out to you
まだ見ぬ運命の人 君にも聞こえますか
Can you hear me, my destined one?
打ち上げ花火 どこかで一人
Fireworks bloom in the sky
私を探してくれていますか
Are you searching for me, somewhere out there?
打ち上げ花火 切ない香り
Fireworks carry a poignant scent
いつか好きになれますか
Will I ever fall in love?
悲しい日でも 涙の日でも
Even on my saddest days, even when I'm in tears
君といつか会えるその時まで
I'll never stop believing that we'll meet
ただ信じたい 大きな空に
I pray to the vast sky
どうか願いを届けて
Please grant my wish
大きな音を立てながら 夜空に花が咲く
With a deafening roar, flowers bloom in the night sky
まぶたに眩しい光残して また夏が終わる
A blinding light etches itself on my eyelids, and summer ends
打ち上げ花火 夜空でキラリ
Fireworks light up the night sky
君も今どこかで見ていますか
Are you watching them somewhere too?
打ち上げ花火 心でチクリ
Fireworks prick my heart
今は切なく響いた
A bittersweet sting
顔も知らない 声も知らない
I don't know your face or your voice
恋に恋をしているだけですか
Am I merely in love with the idea of love?
でも信じたい いつかは二人
But I can't help but believe that one day
夢を見てもいいですか
We'll be together. Can I dream?
君を好きでいいですか
Can I love you?





Writer(s): 小川智之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.