Luna Haruna - 桃色タイフーン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - 桃色タイフーン




桃色タイフーン
Peach Typhoon
ある日突然 穏やかな日々 変わっちゃったの
One day, suddenly, my peaceful days changed.
こっち見ないで ヤダこっち見て ダメどうしよう
Don't look at me this way, I don't want to look at you either. Oh no, what to do?
沸騰しちゃう 熱すぎます もうムリッムリッ
I'm boiling, it's too hot, I can't take it anymore.
いつか二人で 手と手繋いで 夕陽とか見て
Someday, the two of us, holding hands, watching the sunset.
想像だけで 夢がユメユメ 昇天しそう
Just imagining it makes me feel like I'm in a dream.
世界がなんだか きれいなんです
The world suddenly seems so beautiful.
予想外の風速ロマンス
An unexpected romantic hurricane.
規格外のラブ・ヘクトパスカル
An extraordinary love-hectopascal.
渦巻く媚薬の誘惑
A swirling temptation of love potion.
どこまでさらわれちゃうの
How far will I be swept away?
やばいやばい 気づいて~
Oh no, oh no, notice me!
(ひい ふう みい よお)
(Hi, hoo, me, you)
大好き メガ好き 明日はもっと好き (はい)
I love you, I love you more, tomorrow I'll love you even more (yes).
一斉に舞う花吹雪
Flower petals dance all at once.
これが恋?! かの有名な
Is this love? The famous one?
キミだけ キミしか キミこそ キミです (はい)
Only you, only you, only you, it's you (yes).
こんなに全部染められちゃって
I'm dyed all over like this.
最大級 桃色タイフーン
The ultimate peach typhoon.
いつも同じ 電車に揺られ 行って帰って
Always swaying on the same train, going and coming back.
だけど時々 アイス食べれば ご機嫌でした
But sometimes, if I eat ice cream, I'll be in a good mood.
切なさなんて 知らなかったの
I didn't know heartache before.
雨やどり 不意打ちクランクイン
Taking shelter from the rain, a surprise crank-in.
現れたハート・デストロイヤー
The heart destroyer appeared.
相合傘 反則ランデブー
Sharing an umbrella, a forbidden rendezvous.
いったいどうなっちゃうの
What on earth is going to happen?
ずるいずるい 許して~
That's unfair, that's unfair, forgive me!
(ひい ふう みい よお)
(Hi, hoo, me, you)
警戒態勢 近すぎ注意報 (はい)
Close proximity warning (yes).
一瞬マジな顔したの
For a moment, you had a serious face.
あれがサイン?! かの王道な
Was that a sign? The royal road?
二人が無限で 無限が二人で (はい)
The two of us are infinite, and infinity is the two of us (yes).
こんなに全部溶け合っちゃって
I'm melting all over like this.
未来過去今 歴史的モーメント
A historical moment in the future, past, and present.
何度も何度も 名前呼び合って
Calling each other's names over and over again.
いっぱい約束したいな
I want to make so many promises to you.
叶わなくても 嬉しいの
Even if they don't come true, I'll be happy.
(やっぱり 君が好きだーー!)
(After all, I love you!)
(ひい ふう みい よお)
(Hi, hoo, me, you)
大好き メガ好き 明日はもっと好き (はい)
I love you, I love you more, tomorrow I'll love you even more (yes).
一斉に舞う花吹雪
Flower petals dance all at once.
これが恋?! かの有名な
Is this love? The famous one?
キミだけ キミしか キミこそ キミです (はい)
Only you, only you, only you, it's you (yes).
こんなに全部染められちゃって
I'm dyed all over like this.
しあわせです それだけで
Just that makes me happy.
吹き飛ばして 遥か遠く
Blowing away, far, far away.
最大級 桃色タイフーン
The ultimate peach typhoon.





Writer(s): Rie Otsuka, Mariko Sano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.