Luna Haruna - 狂想リフレイン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luna Haruna - 狂想リフレイン




狂想リフレイン
Enrapturing Refrain
ふわふわ 今日も夢の中
Fluffy, in a dream today
あたしだけの世界へ
To my world all alone
クラクラ 眩暈交じりで
Dizzy and lightheaded
あなたを独り占めするの
I monopolize you
ゆらゆら 揺れる心の
Swaying, my heart's
ピントをちゃんと合わせて
Adjust the focus properly
ほらほら 見逃さないで
Come on, don't miss it
あたしのすべて見せてあげる
I'll show you everything of mine
ワルツのリズムに乗せ
To the waltz rhythm
優しく奏でてあげましょう
Let me play gently
解けてしまう前にキツく
Before it melts, tightly
指先絡めて
Entwine your fingers
Darling Darling 乱して
Darling Darling, disturb
あなたの熱で溶かして
Melt me with your heat
壊われちゃいそうなくらい
So much that I might break
抱きしめてよ
Hold me
Darling Darling 離さないで
Darling Darling, don't let go
あたしだけを見つめて
Just look at me
他に誰も見ないで
Don't look at anyone else
あたしはいつだって
I'm always
アナタダケヲミテル
Watching only you
ふわふわ また夢の中
Fluffy, in a dream again
思い通りの世界へ
To the world of my choice
まだまだ 終わらせないわ
I'm not done yet
今宵もあたしと遊んで
Play with me tonight too
脈打つリズムに乗せ
To the pulsating rhythm
何度も奏でて欲しいの
I want you to play over and over
綺麗で歪つなあなたへの
My warped and beautiful thoughts for you
想いを抱いて
Embrace them
Darling Darling 焦らして
Darling Darling, tease
あなたのあたしにして
Make me yours
壊れても構わない
I don't mind if I break
傷つけてよ
Hurt me
Darling Darling 惑わして
Darling Darling, confuse
優しい嘘だとしても
Even if it's a gentle lie
都合の良い言葉で
With convenient words
いつまでもあたしを
Always
ツナイデホシイノ
Keep me by your side
Darling Darling 乱して
Darling Darling, disturb
あなたの熱で溶かして
Melt me with your heat
壊れちゃいそうなくらい
So much that I might break
抱きしめてよ
Hold me
Darling Darling 離さないで
Darling Darling, don't let go
あたしだけを見つめて
Just look at me
心の奥底まで
Deep in my heart
見透かしてよ
See through me
Darling Darling 満たして
Darling Darling, satisfy
あたしのあなたでいて
Be mine
壊れちゃいそうなくらい
So much that I might break
抱きしめてよ
Hold me
Darling Darling 離さないで
Darling Darling, don't let go
あたしだけを見つめて
Just look at me
他に誰も見ないで
Don't look at anyone else
あたしはいつだって
I'm always
アナタノコトダケヲ
Just watching you
ミツヅケテルノ
Adoring you





Writer(s): Shinsaku Noguchi (pka Saku)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.