Haruomi Hosono - nostalgia ノスタルジア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haruomi Hosono - nostalgia ノスタルジア




nostalgia ノスタルジア
nostalgia Nostalgia
か細い声で語る
In a thin voice, you speak
私の話を聞いて
Listen to my story
無理に強がるわけじゃないけど
I'm not trying to be strong
あんな風にもう泣かないから
I won't cry like that again
少しずつずれていく
Little by little, we drift apart
二人の歩幅がつらい
The distance between us is painful
雨音にさえ不意に怯えて
I'm suddenly scared of the sound of rain
はぐれてく二つの傘
Our two umbrellas stray apart
無邪気なまま瞬いてる
Our unclouded eyes still twinkle
あなたとの思い出ノスタルジア
Our memories, nostalgia
ねえそれ以上言わないでよ
Hey, don't say anything more
こぼれた涙が 震える手に落ちていく
My tears fall into my trembling hands
忘れることなど出来ると思うの
I think I can forget
見慣れた背中を追いかけたい
I want to chase after your familiar back
涙にまかせてこぼれたいいわけ
My excuses flow out with my tears
信じることさえもう出来ない
I can't even believe myself anymore
本当の気持ちは胸にしまう
I'll keep my true feelings to myself
二人の明日が消える前に
Before our tomorrow fades away
ありきたりな恋でいいと
I thought a commonplace love would be fine
素直に心揺らしてた
My heart swayed openly
幼いままの私を包む
You embraced me, my childlike self
まぼろしは空に消える
The illusion fades into the sky
冷たいまま 動いている
Cold, it keeps moving
時計の針はもう戻せなくて
The hands of the clock can't be turned back
今ほどけた 恋の糸が
The threads of our love have now unraveled
戸惑う私を切ないほどしめつける
They tighten around me, making me unbearably forlorn
いとしさを越えて
Beyond my precious feelings
悲しみを捨てて
I'll cast aside my sorrow
新しい私に今出会うの
Now I'll meet the new me
やがて訪れる
It will soon arrive
素敵な未来に
A wonderful future
あなたの姿はもう見えない
I can no longer see you
本当の気持ちは胸にしまう
I'll keep my true feelings to myself
一人の明日を歩くために
In order to walk alone into tomorrow
いとしさを越えて
Beyond my precious feelings
悲しみを捨てて
I'll cast aside my sorrow
新しい私に今出会うの
Now I'll meet the new me
やがて訪れる
It will soon arrive
素敵な未来に
A wonderful future
あなたの姿はもう見えない
I can no longer see you
本当の気持ちは胸にしまう
I'll keep my true feelings to myself
きらめく明日に出会うために
In order to meet a sparkling tomorrow
本当の気持ちは胸にしまう
I'll keep my true feelings to myself
二人の明日が消える前に
Before our tomorrow fades away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.