Paroles et traduction Haruomi Hosono - nostalgia ノスタルジア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nostalgia ノスタルジア
nostalgia Nostalgia
か細い声で語る
In
a
thin
voice,
you
speak
私の話を聞いて
Listen
to
my
story
無理に強がるわけじゃないけど
I'm
not
trying
to
be
strong
あんな風にもう泣かないから
I
won't
cry
like
that
again
少しずつずれていく
Little
by
little,
we
drift
apart
二人の歩幅がつらい
The
distance
between
us
is
painful
雨音にさえ不意に怯えて
I'm
suddenly
scared
of
the
sound
of
rain
はぐれてく二つの傘
Our
two
umbrellas
stray
apart
無邪気なまま瞬いてる
Our
unclouded
eyes
still
twinkle
あなたとの思い出ノスタルジア
Our
memories,
nostalgia
ねえそれ以上言わないでよ
Hey,
don't
say
anything
more
こぼれた涙が
震える手に落ちていく
My
tears
fall
into
my
trembling
hands
忘れることなど出来ると思うの
I
think
I
can
forget
見慣れた背中を追いかけたい
I
want
to
chase
after
your
familiar
back
涙にまかせてこぼれたいいわけ
My
excuses
flow
out
with
my
tears
信じることさえもう出来ない
I
can't
even
believe
myself
anymore
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
to
myself
二人の明日が消える前に
Before
our
tomorrow
fades
away
ありきたりな恋でいいと
I
thought
a
commonplace
love
would
be
fine
素直に心揺らしてた
My
heart
swayed
openly
幼いままの私を包む
You
embraced
me,
my
childlike
self
まぼろしは空に消える
The
illusion
fades
into
the
sky
冷たいまま
動いている
Cold,
it
keeps
moving
時計の針はもう戻せなくて
The
hands
of
the
clock
can't
be
turned
back
今ほどけた
恋の糸が
The
threads
of
our
love
have
now
unraveled
戸惑う私を切ないほどしめつける
They
tighten
around
me,
making
me
unbearably
forlorn
いとしさを越えて
Beyond
my
precious
feelings
悲しみを捨てて
I'll
cast
aside
my
sorrow
新しい私に今出会うの
Now
I'll
meet
the
new
me
やがて訪れる
It
will
soon
arrive
素敵な未来に
A
wonderful
future
あなたの姿はもう見えない
I
can
no
longer
see
you
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
to
myself
一人の明日を歩くために
In
order
to
walk
alone
into
tomorrow
いとしさを越えて
Beyond
my
precious
feelings
悲しみを捨てて
I'll
cast
aside
my
sorrow
新しい私に今出会うの
Now
I'll
meet
the
new
me
やがて訪れる
It
will
soon
arrive
素敵な未来に
A
wonderful
future
あなたの姿はもう見えない
I
can
no
longer
see
you
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
to
myself
きらめく明日に出会うために
In
order
to
meet
a
sparkling
tomorrow
本当の気持ちは胸にしまう
I'll
keep
my
true
feelings
to
myself
二人の明日が消える前に
Before
our
tomorrow
fades
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.