Haruomi Hosono - 僕は一寸・夏編 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haruomi Hosono - 僕は一寸・夏編




僕は一寸・夏編
Я на мгновение - Летняя глава
厳しい夏もじきに終わる
Жаркое лето скоро закончится,
ほっとひと息
Можно немного передохнуть.
そこの店でお茶でも
Давай выпьем чаю в той кафешке.
時を刻むふたりの話
Наш разговор отмеряет время.
日が沈む国に明日も来るはず
Завтрашний день придет и в страну заходящего солнца.
ここに生まれ幾年月
Сколько лет я прожил здесь,
枝が分かれて
Ветви разделились,
無限の道が見える
И я вижу бесконечную дорогу.
夢の中の白い家と
Белый дом в моих мечтах
日の沈む丘に誰かと寄り添う
И кто-то рядом со мной на холме, где садится солнце.
この道はいつか来た道
Эта дорога та, по которой я когда-то шел.
黙りこくる夕焼けの午後
Безмолвный вечер в лучах заката.
ぼくはちょっと笑いたくなる
Мне хочется немного улыбнуться.
嵐の中歩くのが好き
Я люблю гулять под дождем,
坂を登れば
Если подняться на холм,
きっと景色が変わる
То вид обязательно изменится.
どこまでもどこまでも
Куда бы ни шел, куда бы ни шел,
日がのぼる町に今日が始まる
В городе восходящего солнца начинается сегодняшний день.
この道はいつか来た道
Эта дорога та, по которой я когда-то шел.
黙りこくる夕焼けの午後
Безмолвный вечер в лучах заката.
ぼくはちょっと笑いたくなる
Мне хочется немного улыбнуться.





Writer(s): Haruomi Hosono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.