Haruomi Hosono - 冬越え - New ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haruomi Hosono - 冬越え - New ver.




冬越え - New ver.
Wintering - New ver.
扉の陰で 息を殺した
In the shadows of the door, I held my breath
かすかな言葉はさようなら
Your faint words were "goodbye"
6時発の 貨物列車が
The 6 a.m. freight train
窓の彼方で ガタゴト
Rumbles in the distance
朝焼けが 燃えているので
The morning sun is ablaze
窓から 招き入れると
So I invite it in through the window
笑いながら入りこんで来て
You come in laughing
暗い顔を 紅く染める
Painting your somber face with crimson
それで 救われる気持
And it's a relief
今頃は 終りの季節
It's the end of the season now
つぶやく言葉はさようなら
My whispered words are "goodbye"
6時起きの あいつの顔が
Your face, waking at 6
窓の彼方で チラチラ
Flickers in the distance
朝焼けが 燃えているので
The morning sun is ablaze
窓から 招き入れると
So I invite it in through the window
笑いながら入りこんで来て
You come in laughing
暗い顔を紅く染める
Painting your somber face with crimson
それで 救われる気持
And it's a relief





Writer(s): Haruomi Hosono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.