Harvest - There Is A Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Harvest - There Is A Peace




There Is A Peace
Есть мир
Come weary and tired, worn out from life
Приди уставшая и измученная, утомленная жизнью,
Step out of the shadows, and walk into light
Выйди из тени и войди в свет.
Come sinner or saint, slave man or free
Приди грешница или святая, рабыня или свободная,
Bring blessings and offerings, then you shall see
Принеси благословения и дары, и тогда ты увидишь.
Bring blessings and offerings, then you shall see
Принеси благословения и дары, и тогда ты увидишь.
There is a peace, to settle your soul
Есть мир, чтобы успокоить твою душу,
There is a peace that is calling you home
Есть мир, который зовет тебя домой.
You've been tempted and shaken, tested and failed
Тебя искушали и испытывали, ты спотыкалась и падала,
You've been so far from Jesus and too close to hell
Ты была так далека от Иисуса и слишком близка к аду.
Your vision's been clouded by this world's delight
Твое зрение было затуманено прелестями этого мира,
But I tell you you're not of this world, so stand up and fight
Но я говорю тебе, ты не от мира сего, так вставай и борись.
You're not of this world, so stand up and fight
Ты не от мира сего, так вставай и борись.
There is a peace, to settle your soul
Есть мир, чтобы успокоить твою душу,
There is a peace that is calling you home
Есть мир, который зовет тебя домой.
There is a peace, to settle your soul
Есть мир, чтобы успокоить твою душу,
There is a peace that is calling you home
Есть мир, который зовет тебя домой.
It's calling you home
Он зовет тебя домой,
It's calling you home
Он зовет тебя домой,
Calling you home
Зовет тебя домой.





Writer(s): Nathan Fellingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.