Harvey Danger - Terminal Annex - traduction des paroles en russe

Terminal Annex - Harvey Dangertraduction en russe




Terminal Annex
Тупик
Here's something beautiful,
Вот нечто прекрасное,
Now smash it to bits,
А теперь разбей это вдребезги,
Save your little wheelchair empowerment films,
Прибереги свои вдохновляющие фильмы про инвалидов в колясках,
Save your swoons, I'm spoken for,
Прибереги свои вздохи, я занят,
It isn't pretty to think so,
Неприятно так думать,
But I can't feign interest now.
Но я не могу сейчас притворяться, что мне интересно.
Dreaming of the fistfight I never got into,
Мне снится драка, в которую я так и не ввязался,
Thinking of the mean shit I wish I'd said to you,
Думаю о всех гадостях, что хотел бы тебе сказать,
Such a fancy lady, call her secretina,
Такая изысканная дама, назовем ее "секретина",
She didn't get all the good stuff,
Она не получила всего самого лучшего,
But she looked like you.
Но она была похожа на тебя.
Like a zero drowning in a sea of higher numbers,
Как ноль, тонущий в море больших чисел,
Everything you say to me is dumb, at least it's stupid.
Всё, что ты мне говоришь, глупость, или, по крайней мере, чепуха.
Twenty heavy hammers smashing down,
Двадцать тяжелых молотов бьют вниз,
Here's a doorstep you can never darken,
Вот порог, который тебе никогда не переступить,
You complain about an overflowing cup,
Ты жалуешься на переполненную чашу,
Don't forget that I'm the one who filled that fucker up.
Не забывай, что это я её наполнил.
One, two, three,
Раз, два, три,
Like a zero drowning in a sea of higher numbers,
Как ноль, тонущий в море больших чисел,
I remain as ever intrigued but no more astounded,
Я по-прежнему заинтригован, но уже не поражен,
Like a zero drowning in a sea of higher numbers,
Как ноль, тонущий в море больших чисел,
I think that I like you better when you just ignore me.
Ты мне больше нравишься, когда просто игнорируешь меня.
So I sit and notice shadows growing,
Так что я сижу и наблюдаю, как растут тени,
I think of how the clocks are slowing,
Думаю о том, как медленно идут часы,
Hoping hope's eternal flowing springs,
Надеясь, что вечные потоки надежды,
Will do their thing, do their thing,
Сделают свое дело, сделают свое дело,
Do their thing and save me from myself.
Сделают свое дело и спасут меня от самого себя.
Like a zero drowning in a sea of higher numbers,
Как ноль, тонущий в море больших чисел,
I remain as ever intrigued but no more astounded,
Я по-прежнему заинтригован, но уже не поражен,
Like a zero drowning in a sea of higher numbers,
Как ноль, тонущий в море больших чисел,
You want ego? I will show you ego,
Хочешь эго? Я покажу тебе эго,
I'm jealous now.
Я ревную.





Writer(s): Aaron Huffman, Evan Sult, Jeff Lin, Sean Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.