Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why I'm Lonely
Warum ich einsam bin
Saint
Leonard
touched
a
Philistine,
Sankt
Leonard
berührte
einen
Philister,
A
sacred
tongue,
a
perfect
rhyme,
Eine
heilige
Zunge,
ein
perfekter
Reim,
But
even
he
was
not
much
nourished,
Doch
selbst
er
wurde
nicht
sehr
genährt,
By
modern
love.
Von
moderner
Liebe.
So
I
told
her
that
everything
she
does
is
divine,
Also
sagte
ich
ihr,
dass
alles,
was
sie
tut,
göttlich
ist,
And
she
replied
with
a
blank
expression,
Und
sie
antwortete
mit
leerem
Blick,
An
abject
lesson
in
making
me
feel
benign,
Eine
bittere
Lektion,
wie
man
mich
harmlos
fühlen
lässt,
Then
whispered,
"Independence
and
indifference,
Dann
flüsterte
sie:
„Unabhängigkeit
und
Gleichgültigkeit,
Are
the
wings
which
allow
the
heart
to
fly."
Sind
die
Flügel,
die
das
Herz
fliegen
lassen.“
Feelings
I
have
had
too
often,
Gefühle,
die
ich
zu
oft
hatte,
Still
no
plan
and
place,
Immer
noch
kein
Plan
und
Ort,
To
soften
the
inevitable
blow,
Um
den
unvermeidlichen
Schlag
abzufedern,
The
rituals
we
know,
Die
Rituale,
die
wir
kennen,
And
with
the
right
revolting
piety
of
tone,
Und
mit
dem
richtigen,
widerwärtigen
Frömmigkeitston,
The
word
freedom,
Kann
das
Wort
Freiheit,
Can
make
you
want
to
lock
yourself,
Dich
dazu
bringen,
dich
einschließen
zu
wollen,
In
a
deep
dark
dungeon.
In
einem
tiefen,
dunklen
Verlies.
But
everybody
follows
pleasure,
Aber
jeder
folgt
dem
Vergnügen,
Everybody
gets
somewhere,
I
swear,
Jeder
kommt
irgendwo
an,
ich
schwöre,
I
wish
I
could
be
less
aware.
Ich
wünschte,
ich
wäre
weniger
bewusst.
Now
it's
absolutely
clear
to
me,
Jetzt
ist
mir
absolut
klar,
That
solitude
is
not
the
same
as
singularity,
Dass
Einsamkeit
nicht
dasselbe
ist
wie
Einzigartigkeit,
But
that's
not
why
I'm
lonely,
Aber
das
ist
nicht
der
Grund,
warum
ich
einsam
bin,
No,
that's
not
why
I'm
lonely.
Nein,
das
ist
nicht
der
Grund,
warum
ich
einsam
bin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Huffman, Jeff Lin, Sean Nelson, Evan Sult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.