Harvey Harv feat. Miz - Wasup - traduction des paroles en russe

Wasup - Harvey Harv feat. Miztraduction en russe




Wasup
В чём дело?
Yea
Да
For real
Серьёзно
I think it's time you know wasup
Думаю, тебе пора узнать, в чём дело
You usually work behind the bar
Ты обычно работаешь за барной стойкой
But tonight you on the floor
Но сегодня ты на танцполе
Last time I saw you at the club
В прошлый раз, когда я видел тебя в клубе
(Last time I saw you at the club)
прошлый раз, когда я видел тебя в клубе)
I didn't wanna say too much
Я не хотел много говорить
But you looking kinda good
Но ты выглядишь довольно хорошо
Couple shots for the party, if you party
Пару шотов для вечеринки, если ты любишь вечеринки
I can tell you bossy
Я вижу, ты любишь командовать
I can tell you want me
Я вижу, ты хочешь меня
You just gotta call me
Тебе просто нужно позвонить мне
(You just gotta call me)
(Тебе просто нужно позвонить мне)
For real I think me and you could be something
Серьезно, я думаю, у нас с тобой может что-то получиться
(For real I think me and you could be something)
(Серьезно, я думаю, у нас с тобой может что-то получиться)
For real
Серьезно
I think it's time you know wasup
Думаю, тебе пора узнать, в чём дело
I think it's time you know wasup
Думаю, тебе пора узнать, в чём дело
(I think it's time you know wasup)
(Думаю, тебе пора узнать, в чём дело)
I can't even lie I wanna fuck with you
Не буду врать, я хочу быть с тобой
(Tell me wasup with you)
(Скажи мне, как ты)
Fuck with you
Быть с тобой
Last time I saw you at the club
В прошлый раз, когда я видел тебя в клубе
(Last time I saw you at the club)
прошлый раз, когда я видел тебя в клубе)
Last time I saw you at the club
В прошлый раз, когда я видел тебя в клубе
Ain't get the chance to say too much to you
Мне не удалось много тебе сказать
(To say too much to you, say too much to you)
(Много тебе сказать, много тебе сказать)
I think it's time you know wasup
Думаю, тебе пора узнать, в чём дело
I'll be on my way home
Я буду ехать домой
I just gotta see you face to face
Мне просто нужно увидеть тебя лично
I don't wanna see you fade away
Я не хочу, чтобы ты исчезла
If it's gonna be for real, Then lay with
Если это будет по-настоящему, то ложись со
Me ain't gotta stay long
Мной, тебе не обязательно оставаться надолго
You think I'm in it for a season
Ты думаешь, что у меня это временно?
Fly to the city every weekend
Летаю в город каждые выходные
Now I gotta go
Теперь мне пора идти
I think it's time you know wasup
Думаю, тебе пора узнать, в чём дело
I think it's time you know wasup
Думаю, тебе пора узнать, в чём дело
(I think it's time you know wasup)
(Думаю, тебе пора узнать, в чём дело)
I can't even lie I wanna fuck with you
Не буду врать, я хочу быть с тобой
(Tell me wasup with you)
(Скажи мне, как ты)
Fuck with you
Быть с тобой
Last time I saw you at the club
В прошлый раз, когда я видел тебя в клубе
(Last time I saw you at the club)
прошлый раз, когда я видел тебя в клубе)
Last time I saw you at the club
В прошлый раз, когда я видел тебя в клубе
Ain't get the chance to say too much to you
Мне не удалось много тебе сказать
(To say too much to you)
(Много тебе сказать)
I think it's time you know wasup
Думаю, тебе пора узнать, в чём дело





Writer(s): Harvey Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.