Harvey - Career (Mellow) - traduction des paroles en allemand

Career (Mellow) - Harveytraduction en allemand




Career (Mellow)
Karriere (Sanft)
Forget the past it′s over, it's the hardest thing I told her
Vergiss die Vergangenheit, sie ist vorbei, das ist das Schwerste, was ich ihr gesagt habe
But the only way that we are moving on
Aber der einzige Weg, wie wir weitermachen
If things could last forever, we′d be far too clever
Wenn Dinge ewig dauern könnten, wären wir viel zu schlau
And I know, that we'd be bored before too long
Und ich weiß, dass wir uns schon bald langweilen würden
You know me
Du kennst mich
I'm happy when I′ve got no place to be
Ich bin glücklich, wenn ich keinen Ort habe, an dem ich sein muss
I know you
Ich kenne dich
You need a plan for everything you do
Du brauchst einen Plan für alles, was du tust
I can laugh
Ich kann lachen
I can put away your photograph
Ich kann dein Foto weglegen
There′s nothing here
Hier ist nichts
I'll leave you to
Ich überlasse dich
Your glittering career
Deiner glänzenden Karriere
In a moment I′m reminded of the price that I decided
In einem Moment werde ich an den Preis erinnert, für den ich mich entschieden habe
I could live with just to stumble on my way
mit dem ich leben könnte, um einfach meinen Weg zu stolpern
But now my feet have landed,
Aber jetzt bin ich gelandet,
There's times that I feel stranded
Es gibt Zeiten, da fühle ich mich gestrandet
But still I hope that we′re both better off this way
Aber ich hoffe immer noch, dass es uns beiden so besser geht
But you know me
Aber du kennst mich
I'm happy when I′ve got no place to be
Ich bin glücklich, wenn ich keinen Ort habe, an dem ich sein muss
I know you
Ich kenne dich
You need a plan for everything you do
Du brauchst einen Plan für alles, was du tust
I can laugh
Ich kann lachen
I can put away your photograph
Ich kann dein Foto weglegen
There's nothing here
Hier ist nichts
I'll leave you to
Ich überlasse dich
Your glittering career
Deiner glänzenden Karriere
Career na na na
Karriere na na na
Career leave you to your
Karriere, überlasse dich deiner
So one day you turn around and the moment there′s no one around I know
Also eines Tages drehst du dich um und in dem Moment, wenn niemand da ist, weiß ich
We′ll both be better off this way
Uns beiden wird es so besser gehen
Leave you to your career na na na na
Überlasse dich deiner Karriere na na na na
Career leave you to your
Karriere, überlasse dich deiner





Writer(s): Stuart Watret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.