Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Career (Mellow)
Karriere (Sanft)
Forget
the
past
it′s
over,
it's
the
hardest
thing
I
told
her
Vergiss
die
Vergangenheit,
sie
ist
vorbei,
das
ist
das
Schwerste,
was
ich
ihr
gesagt
habe
But
the
only
way
that
we
are
moving
on
Aber
der
einzige
Weg,
wie
wir
weitermachen
If
things
could
last
forever,
we′d
be
far
too
clever
Wenn
Dinge
ewig
dauern
könnten,
wären
wir
viel
zu
schlau
And
I
know,
that
we'd
be
bored
before
too
long
Und
ich
weiß,
dass
wir
uns
schon
bald
langweilen
würden
You
know
me
Du
kennst
mich
I'm
happy
when
I′ve
got
no
place
to
be
Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
keinen
Ort
habe,
an
dem
ich
sein
muss
I
know
you
Ich
kenne
dich
You
need
a
plan
for
everything
you
do
Du
brauchst
einen
Plan
für
alles,
was
du
tust
I
can
laugh
Ich
kann
lachen
I
can
put
away
your
photograph
Ich
kann
dein
Foto
weglegen
There′s
nothing
here
Hier
ist
nichts
I'll
leave
you
to
Ich
überlasse
dich
Your
glittering
career
Deiner
glänzenden
Karriere
In
a
moment
I′m
reminded
of
the
price
that
I
decided
In
einem
Moment
werde
ich
an
den
Preis
erinnert,
für
den
ich
mich
entschieden
habe
I
could
live
with
just
to
stumble
on
my
way
mit
dem
ich
leben
könnte,
um
einfach
meinen
Weg
zu
stolpern
But
now
my
feet
have
landed,
Aber
jetzt
bin
ich
gelandet,
There's
times
that
I
feel
stranded
Es
gibt
Zeiten,
da
fühle
ich
mich
gestrandet
But
still
I
hope
that
we′re
both
better
off
this
way
Aber
ich
hoffe
immer
noch,
dass
es
uns
beiden
so
besser
geht
But
you
know
me
Aber
du
kennst
mich
I'm
happy
when
I′ve
got
no
place
to
be
Ich
bin
glücklich,
wenn
ich
keinen
Ort
habe,
an
dem
ich
sein
muss
I
know
you
Ich
kenne
dich
You
need
a
plan
for
everything
you
do
Du
brauchst
einen
Plan
für
alles,
was
du
tust
I
can
laugh
Ich
kann
lachen
I
can
put
away
your
photograph
Ich
kann
dein
Foto
weglegen
There's
nothing
here
Hier
ist
nichts
I'll
leave
you
to
Ich
überlasse
dich
Your
glittering
career
Deiner
glänzenden
Karriere
Career
na
na
na
Karriere
na
na
na
Career
leave
you
to
your
Karriere,
überlasse
dich
deiner
So
one
day
you
turn
around
and
the
moment
there′s
no
one
around
I
know
Also
eines
Tages
drehst
du
dich
um
und
in
dem
Moment,
wenn
niemand
da
ist,
weiß
ich
We′ll
both
be
better
off
this
way
Uns
beiden
wird
es
so
besser
gehen
Leave
you
to
your
career
na
na
na
na
Überlasse
dich
deiner
Karriere
na
na
na
na
Career
leave
you
to
your
Karriere,
überlasse
dich
deiner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Watret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.