Paroles et traduction Has-Lo - Everything Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
weight
in
the
hands
of
fate
Так
много
веса
в
руках
судьбы
In
the
hands
of
time,
as
it
passes
by
В
руках
времени,
что
идёт
своим
чередом
And
I
have
less
to
say,
and
I'm
past
my
prime
И
мне
всё
меньше
хочется
говорить,
молодость
позади
And
you
listen
when
I
spit,
but
you
can't
relate
И
ты
слушаешь,
когда
я
читаю,
но
не
можешь
понять
'Cause
I'm
a
relic.
Better
I
should
leave
you
with
this
Потому
что
я
пережиток.
Лучше
я
оставлю
тебя
с
этим
And
you
see
me
as
I
am,
than
a
reason
to
quit
И
ты
видишь
меня
таким,
какой
я
есть,
а
не
причиной
бросить
This
is
me.
The
kid
with
the
sick
granny
Это
я.
Парень
с
больной
бабушкой
Who
dreamed
I
could
sit
pretty,
and
I
could
lift
grammys
Который
мечтал,
что
я
буду
жить
красиво
и
получать
Грэмми
And
I
was
better
off
rich
И
что
мне
будет
лучше,
если
я
разбогатею
And
now
I'm
older
with
issues
the
money
can't
fix
И
теперь
я
старше,
с
проблемами,
которые
не
решить
деньгами
How
naïve
that
I
could
be
Каким
наивным
я
был
I
exist
in
the
guise
of
a
life
complete
Я
существую
под
видом
полноценной
жизни
I
compete
to
win
though
I
lose
myself
Я
борюсь
за
победу,
хотя
теряю
себя
In
a
penthouse
room,
with
a
view
from
hell
В
комнате
пентхауса,
с
видом
на
ад
Wow,
take
a
look...
Вот,
взгляни...
Say
the
hook
Скажи
припев
When
your
money
ain't
right
it
seems
like
everything's
wrong
Когда
у
тебя
нет
денег,
кажется,
что
всё
идёт
не
так
'Cause
everything
is
Потому
что
так
всё
и
есть
When
your
love
ain't
life
it
feels
like
everything's
gone
Когда
твоя
любовь
не
жизнь,
кажется,
что
всё
потеряно
'Cause
everything
is
Потому
что
так
всё
и
есть
And
you
search
for
it,
and
you
hurt
for
it
И
ты
ищешь
её,
и
ты
страдаешь
по
ней
And
you
promise
each
other
you'll
work
on
it
И
ты
обещаешь
друг
другу,
что
будете
работать
над
этим
And
you
might
have
to
let
it
go
free
'cause
it
never
was
yours
И,
возможно,
тебе
придётся
отпустить
её,
потому
что
она
никогда
не
была
твоей
But
that's
everything
Но
это
и
есть
всё
So...
when
I'm
old
and
gray
Итак...
когда
я
буду
стар
и
сед
And
the
flesh
on
the
bone
wouldn't
hold
И
плоть
на
костях
не
будет
держаться
And
corrodes
away...
from
the
root
И
истлеет...
от
корней
This
is
but
a
truth,
this
is
nothing
new
Это
всего
лишь
правда,
это
не
ново
This
is
me
running
from
the
moon
I
spend
Это
я
бегу
от
луны,
которую
провожаю
Every
night
wide
awake
Каждую
ночь
без
сна
Fighting
sleep
like
it
was
the
cousin
of
death
Борясь
со
сном,
как
будто
это
двоюродный
брат
смерти
Nothing
left
in
the
pen
В
ручке
ничего
не
осталось
Stressed
'cause
the
raps
don't
fit
Напряжение,
потому
что
рифмы
не
ложатся
And
the
flows
don't
work,
and
the
words
come
less
И
флоу
не
работает,
и
слова
приходят
реже
And
verse
won't
stretch
like
it
used
to
И
куплет
не
тянется,
как
раньше
And
I
spit
much
more
than
I'm
moved
to
И
я
читаю
гораздо
больше,
чем
меня
трогает
It's
like,
being
cuffed
to
a
foul
friend
Это
как
быть
скованным
с
плохим
другом
Now
and
then
you
remember
how
it
was
Время
от
времени
ты
вспоминаешь,
как
было
раньше
But
how
it
is
now
is
a
far
cry
from
it
Но
то,
как
сейчас,
далеко
от
этого
Better
off
dumping
it
but
you
hang
with
it
out
of
love
Лучше
бы
бросить
это,
но
ты
держишься
за
это
из
любви
Kinda
bugged...
kinda
nuts
Немного
странно...
немного
безумно
When
your
money
ain't
right
it
seems
like
everything's
wrong
Когда
у
тебя
нет
денег,
кажется,
что
всё
идёт
не
так
'Cause
everything
is
Потому
что
так
всё
и
есть
When
your
love
ain't
life
it
feels
like
everything's
gone
Когда
твоя
любовь
не
жизнь,
кажется,
что
всё
потеряно
'Cause
everything
is
Потому
что
так
всё
и
есть
And
you
search
for
it,
and
you
hurt
for
it
И
ты
ищешь
её,
и
ты
страдаешь
по
ней
And
you
promise
each
other
you'll
work
on
it
И
ты
обещаешь
друг
другу,
что
будете
работать
над
этим
And
you
might
have
to
let
it
go
free
'cause
it
never
was
yours
И,
возможно,
тебе
придётся
отпустить
её,
потому
что
она
никогда
не
была
твоей
But
that's
everything
Но
это
и
есть
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabreen Anwar Hasan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.