Paroles et traduction Has-Lo - Subliminal Oppression
As
I
define
the
mystery
in
your
religion
Как
я
определяю
тайну
в
вашей
религии
To
help
you
understand
the
metaphor
within
the
written
Чтобы
помочь
вам
понять
метафору
в
написанном.
You
take
it
literal
when
it's
really
historical
and
part
fiction
Ты
воспринимаешь
это
буквально,
когда
это
действительно
история
и
отчасти
вымысел.
To
resurrect
a
man
when
they
killed
him
Воскресить
человека,
когда
его
убили.
To
bring
him
out
Gehenna
into
the
physical
realm
that
we
live
in
Чтобы
вывести
его
из
геенны
в
физическое
царство,
в
котором
мы
живем.
Condemn
us
in
flame
is
there
a
difference?
Осуди
нас
в
пламени,
есть
ли
разница?
If
Pope
John
Paul
the
2nd
would
tell
us
"hell
is
a
man
who
kept
relation
to
god
and
himself
separate"
how
would
heaven
move
beyond
a
psychological
place?
Если
бы
Папа
Иоанн
Павел
Второй
сказал
нам:
"ад
- это
человек,
который
сохраняет
связь
с
Богом
и
самим
собой
отдельно",
как
бы
рай
вышел
за
пределы
психологического
пространства?
How
could
the
medium
between
a
man
and
god
be
a
saint?
Как
посредник
между
человеком
и
Богом
может
быть
святым?
I
guess
the
body
of
Christ
is
bread
of
life,
while
the
fish'll
be
the
knowledge
he
gained
Я
думаю,
что
тело
Христа
- это
хлеб
жизни,
а
рыба
- знание,
которое
он
приобрел.
Is
the
meaning
of
life
belying
belief,
or
is
the
lord
overseeing
the
work
that
he
created,
hate
what
I
became?
Является
ли
смысл
жизни
противоречием
вере,
или
Господь
наблюдает
за
работой,
которую
он
создал,
ненавидя
то,
чем
я
стал?
Before
Osama
came,
they
probably
thought
the
antichrist
was
Sodom
Hussein
До
прихода
Усамы
они,
вероятно,
думали,
что
антихрист-это
Содом
Хусейн.
While
the
clairvoyant
is
saying
the
angel
in
the
book
of
revelations'll
turn
the
sky
a
color
bright
as
gun
powder
and
flame
Пока
ясновидящий
говорит,
ангел
из
Книги
Откровений
окрасит
небо
в
цвет,
яркий,
как
порох
и
пламя.
Is
your
future
within
optical
range?
Находится
ли
ваше
будущее
в
оптическом
диапазоне?
It
seems
strange,
just
maintain
Это
кажется
странным,
просто
поддерживай.
The
priest
telling
you
lies
that
sound
true
Священник
говорит
тебе
ложь,
которая
звучит
правдиво.
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Попробуй
контролировать
меня,
попробуй
контролировать
себя.
The
preacher
telling
you
lies
that
sound
true
Проповедник
говорит
вам
ложь,
которая
звучит
правдиво.
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Попробуй
контролировать
меня,
попробуй
контролировать
себя.
Believe
half
of
what
you
see,
none
of
what
you
hear
Верь
половине
того,
что
видишь,
и
ничему
из
того,
что
слышишь.
The
organized
church
putting
lies
in
the
air
that
sound
true
Организованная
церковь
распространяет
ложь,
которая
звучит
правдиво.
To
keep
your
mind
in
a
zoo
Держать
свой
разум
в
зоопарке
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Попробуй
контролировать
меня,
попробуй
контролировать
себя.
And
we
have
to
offset
that.
They
have
their
own
particular
brand
of,
uh,
sick
theology
that
helps
drug.
You
see?
Drug
the
mass,
drug
the
human
child
И
мы
должны
компенсировать
это.
у
них
есть
своя
особая
разновидность,
э-э,
больной
теологии,
которая
помогает
одурманивать
...
понимаете?
одурманивать
массу,
одурманивать
человеческое
дитя
Someday
we'll
be
kings
and
queens
like
we're
meant
to
be
Когда-нибудь
мы
станем
королями
и
королевами,
какими
и
должны
быть.
Visions
of
us
occupying
the
throne
offend
the
weak
Видения
о
том,
как
мы
занимаем
трон,
оскорбляют
слабых.
I
know
I
wasn't
put
here
for
academics
and
getting
degrees
Я
знаю,
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
учиться
и
получать
дипломы.
But
I
can
either
live
in
the
street,
or
die
in
the
booth
Но
я
могу
либо
жить
на
улице,
либо
умереть
в
будке.
Lookin
for
some
kinda
respect
as
if
I'm
'Pac
holdin
his
iron
in
Juice
Ищу
какого-то
уважения,
как
будто
я
Пак,
держащий
свой
утюг
в
соке.
Are
you
loyal
and
you
finding
your
crew
is
your
threat?
Ты
верен
мне
и
находишь
свою
команду
угрозой?
'Cause
little
shorty
with
the
tre-eight
can
pop
you
and
jet
Потому
что
маленький
коротышка
с
Тре-восьмеркой
может
подстрелить
тебя
и
взлететь.
When
your
obvious
threat
and
worse
enemy
is
you
Когда
твоя
очевидная
угроза
и
худший
враг-это
ты
сам.
The
pleaure
in
fear
is
novelty
yet,
you
still
chase
it
Мольба
в
страхе-это
новизна,
но
ты
все
еще
гонишься
за
ней.
Lust
for
money
and
chains
is
really
ancient
Страсть
к
деньгам
и
цепям
очень
древняя.
It
ain't
switch,
though
the
style
and
form
of
wealth
changes
Это
не
перемена,
хотя
стиль
и
форма
богатства
меняются.
Like
gold
to
platinum,
linoleum
or
wooden
grain
dance
floors
Как
золото
к
платине,
линолеум
или
деревянные
танцполы.
From
cardboard
and
back
spins
Из
картона
и
обратно.
Does
your
lifestyle
reflect
within
your
actions,
or
would
you
rather
keep
it
hidden?
Отражается
ли
ваш
образ
жизни
в
ваших
поступках,
или
вы
предпочитаете
скрывать
его?
They
say
Allah's
children;
arise
out
of
the
womb
of
black
women
Они
говорят:
дети
Аллаха,
Восстаньте
из
чрева
чернокожих
женщин,
And
1/99
was
my
year
of
understanding
и
1/99
был
моим
годом
понимания.
And
number
3 is
just
that.
You
multiply
nine
3 times
И
число
3-это
именно
то,
что
вы
умножаете
девять
на
три
раза.
And
god's
born
through
your
wisdom
И
Бог
рождается
благодаря
твоей
мудрости.
Your
bloodline
reinvented
and
still
livin
Твоя
родословная
заново
родилась
и
все
еще
жива
They
say
when
you
die,
you're
sucked
through
a
tube
or
a
vacuum
Говорят,
когда
ты
умираешь,
тебя
засасывают
через
трубку
или
вакуум.
Of
bright
light
and
tunnel
vision,
to
judge
us
Яркого
света
и
туннельного
зрения,
чтобы
судить
нас.
Could
physical
death
be
like
prison?
Может
ли
физическая
смерть
походить
на
тюрьму?
Well
if
it
is
then,
one
day
we'll
all
do
a
stint
but
for
now
just
live,
live,
live
Что
ж,
если
так,
то
однажды
мы
все
отсидимся,
а
пока
просто
живи,
живи,
живи.
The
priest
telling
you
lies
that
sound
true
Священник
говорит
тебе
ложь,
которая
звучит
правдиво.
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Попробуй
контролировать
меня,
попробуй
контролировать
себя.
The
preacher
telling
you
lies
that
sound
true
Проповедник
говорит
вам
ложь,
которая
звучит
правдиво.
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Попробуй
контролировать
меня,
попробуй
контролировать
себя.
Believe
half
of
what
you
see,
none
of
what
you
hear
Верь
половине
того,
что
видишь,
и
ничему
из
того,
что
слышишь.
The
organized
church
putting
lies
in
the
air
that
sound
true
Организованная
церковь
распространяет
ложь,
которая
звучит
правдиво.
To
keep
your
mind
in
a
zoo
Держать
свой
разум
в
зоопарке
Try
and
control
me,
try
and
control
you
Попробуй
контролировать
меня,
попробуй
контролировать
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabreen Anwar Hasan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.