Paroles et traduction Hasan - Sama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Decky
beats)
(Decky
beats)
Říkala
jsi,
že
budeš
držet
při
mně
ale
tys
to
hrála
You
said
you'd
stick
with
me,
but
you
were
just
playing
games.
Říkal
jsem,
že
budu
s
tebou
napořád
ale
to
jsem
lhal
I
said
I'd
be
with
you
forever,
but
I
was
lying.
A
když
to
ostatní
se
mnou
vzdali
tak
ty
si
nezůstala
And
when
everyone
else
gave
up
on
me,
you
didn't
stay.
A
když
to
ostatní
s
tebou
vzdali
jsem
zmizel
do
neznáma
And
when
everyone
else
gave
up
on
you,
I
disappeared
into
the
unknown.
Líběj
mě
jak
kdyby
si
mě
milovala
Kiss
me
like
you
love
me.
Myslíš
na
mě
jenom
když
jsi
sama
You
only
think
of
me
when
you're
alone.
Uprostřed
noci
je
In
the
middle
of
the
night
it's
Uprostřed
noci
je
In
the
middle
of
the
night
it's
Uprostřed
noci
je
- tma
In
the
middle
of
the
night
it's
- dark.
Já
na
tebe
myslím
jenom
když
jsem
sám
I
only
think
of
you
when
I'm
alone.
Jenom
když
jsem
sá-am
Only
when
I'm
alo-one.
Jenom
když
jsem
high
Only
when
I'm
high.
A
žádná
láska
věčně
netrvá
And
no
love
lasts
forever.
Věčně
netrvá
Lasts
forever.
Věčně
netrvá
Lasts
forever.
(Jenom
když
jsem
high)
a
to
jsem
pořád
(Only
when
I'm
high)
and
I
always
am.
Já
jsem
zmizel
do
ne-známa
I
disappeared
into
the
unkno-wn.
Já
jsem
zmizel
do
ne-známa
I
disappeared
into
the
unkno-wn.
Říkala
jsi,
že
budeš
držet
při
mně
You
said
you'd
stick
with
me.
Ale
tys
to
hrála
But
you
were
just
playing
games.
Říkal
jsem,
že
budu
s
tebou
napořád
I
said
I'd
be
with
you
forever.
Ale
to
jsem
lhal
But
I
was
lying.
A
když
to
ostatní
se
mnou
vzdali
tak
ty
si
nezůstala
And
when
everyone
else
gave
up
on
me,
you
didn't
stay.
A
když
to
ostatní
s
tebou
vzdali
jsem
zmizel
do
neznáma
And
when
everyone
else
gave
up
on
you,
I
disappeared
into
the
unknown.
Líběj
mě
jak
kdyby
si
mě
milovala
Kiss
me
like
you
love
me.
Myslíš
na
mě
jenom
když
jsi
sama
You
only
think
of
me
when
you're
alone.
Uprostřed
noci
je
In
the
middle
of
the
night
it's
Uprostřed
noci
je
In
the
middle
of
the
night
it's
Uprostřed
noci
je
- tma
In
the
middle
of
the
night
it's
- dark.
Uprostřed
noci
je
tma
In
the
middle
of
the
night
it's
dark.
Uprostřed
noci
je
chlad
In
the
middle
of
the
night
it's
cold.
Uprostřed
noci
je
In
the
middle
of
the
night
it's
Uprostřed
noci
je
In
the
middle
of
the
night
it's
V
poslední
době
mám
v
hlavě
jednu
otázku
Lately
I've
had
one
question
on
my
mind.
Zažiju
ještě
někdy
lásku,
myslím
tu
pravou
Will
I
ever
experience
love
again,
I
mean
real
love?
A
jaký
to
je
ve
světě
bez
nás
dvou
And
what's
it
like
in
a
world
without
us
two?
Nebo
ve
světě
ve
kterým
jsme
se
rozhodli
spolu
zestárnout
Or
in
a
world
where
we
decided
to
grow
old
together.
Můžem
se
na
to
vymrdat
a
nebo
to
zvládnout
spolu
We
can
screw
it
up
or
we
can
make
it
through
together.
Světla
zhasnou,
hvězdy
vyhasnou
Lights
go
out,
stars
fade
away.
Děje
se
to
často,
podávam,
dej
si
práska
It
happens
often,
I'm
offering,
take
a
hit.
Jsem
v
tom
tak
hluboko
že
I'm
so
deep
in
it
that
Paprsky
nedosvítí
na
dno
The
rays
don't
reach
the
bottom.
Chci
pláchnout,
pojeď
se
mnou
I
want
to
escape,
come
with
me.
Chci
odplout,
odletět
I
want
to
sail
away,
fly
away.
Někam
kde
to
neznám,do
jinýho
pásma
Somewhere
I
don't
know,
to
a
different
zone.
Nezastav,
spoustu
nástrah
Don't
stop,
lots
of
traps.
Zkrátka
neexistuje
žádná
zkratka
Simply,
there
is
no
shortcut.
Ústa
otvírám,
uši
nastraž
I
open
my
mouth,
I
prick
up
my
ears.
Jaký
to
je
když
se
sloupne
pozlátko
(to
znám)
What's
it
like
when
the
gilding
peels
off
(I
know
that).
Jaký
to
je
dostat
facku
(to
znám)
What's
it
like
to
get
slapped
(I
know
that).
Jaký
to
je
vyložit
karty
na
stůl
(to
znám)
What's
it
like
to
lay
your
cards
on
the
table
(I
know
that).
Jaký
to
je
- zažít
pravou
lásku
What's
it
like
- to
experience
true
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Decky, Matej Turcer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.