Hasan Azze - Ağzım Yine Sen Kokuyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasan Azze - Ağzım Yine Sen Kokuyor




Ağzım Yine Sen Kokuyor
Your Mouth Still Smells Like You
Maalesef ait değilim hiçbir yere
Unfortunately, I don't belong anywhere
Sesinden uzak, elimi tutan yok
Away from your voice, no one holds my hand
Sesini kaybedenlerin bir şarkısı olmaz
Those who lose their voice, won't have a song
Önümde uzar ölümden hallice yollar
Deathly paths stretch out before me
Bile bile lades dedim, kar etmedi
Even though I challenged you, I gained nothing
Seni var etmeye gücüm yetmedi
I couldn't bring you into existence
Dibe battım
I sank
Kabul sen kazandın
You won, I admit it
Kahretsin ağzım yine sen kokuyor
Damn it, my mouth still tastes like you
Kahretsin ağzım yine sen kokuyor
Damn it, my mouth still tastes like you
Ruhumda firari yıkım, meramın bir hali kısık
My soul a fugitive ruin, my intention a faint murmur
En sevdiğim renkti nihai kızıl ve onu da heba ettim bir hayli kızıp
Crimson was my favorite color and I wasted it, fuming with rage
Her gün sabrettim bir yanımsa kayıp, kendim zannettim bir yanılsamayı
Every day, I held on, a part of me was lost, I mistook an illusion for reality
Bölerken aşk ekmeğimi, günü gelince vazgeçmeyi bil
When sharing bread of love, know when to let go
Kahretsin yine sen soluyorum
Damn, I still breathe you
Benden istediğini dilesen sonu yok
You can ask me for anything, and there will be no end
Sarhoşluk alkolle ilgili değil
Drunkenness is not about alcohol
Ki geriye dönüş yok sildimi beyim
And there is no going back, my dear, once it is erased
Sevilen her kadın güzel bi şarkı
Every beloved woman is a beautiful song
Sözleri unutmak, düzensiz aşkın bedelidir
Forgetting the lyrics is the price of uncoordinated love
Kalbim denedi bil, sense gene gidip geçmişe takılı kaldın
My heart tried, you know, but you still went and got stuck in the past
Sana ne diyeyim ki, şimdiyse aşkım dediğin kim?
What can I say to you, who is the love of my life now?
Bunu düşündükçe ruhum volkan kin seliyim kin
When I think about it, my soul is a volcano, a torrent of anger
Kimi seveyim kim?
Who can I love?
Bir şiir ol sen, gidiyorum bu
Become a poem, I'm leaving
Seni yazarken deli gibi yoruldum
I'm exhausted from writing you
Herşeyi temizledin peki aklım?
You cleaned everything, but what about my mind?
Unuttun değil mi seni gidi sorumsuz
You forgot, didn't you? You heartless thing
İnsan en çok sevdiği yerden ölür
A man dies most where he loves most
Tenime gözyaşı döktüğün yerde ölüm
Death in the place where you wept on my skin
Rüzgar yine üşenmez
The wind still doesn't care
Çünkü kuşlar ölürlerse yere düşerler
Because when birds die, they fall to the ground





Writer(s): Hasan Azze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.