Paroles et traduction Hasan Azze - Bir Varmış Bir Yokmuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Varmış Bir Yokmuş
There Once Was and Was Not
Anlamı
yok
hiçbi
şeyin
bazen
tutunacak
hiçbir
şeyin
kalmaz
Nothing
makes
sense
sometimes
there's
nothing
left
to
hold
on
to
Etrafta
bir
dost
ararsın.
You
look
for
a
friend
around.
Olan
biten
ne
varsa
senin
suçun
çünkü
yalanlara
dedin
beni
uçur
Whatever's
happening,
it's
all
your
fault
because
you
told
lies
to
make
me
fly
Şimdi
olanlara
katlanmak
gerek.
Now
you
have
to
put
up
with
what's
going
on.
Korkuyorum
saklambaçtan,
I'm
afraid
of
hide-and-seek,
Keşkelerime
yaslanmaktan
From
leaning
on
my
regrets
İçimde
kalanlarla
yaşlanmaktan
From
getting
old
with
what's
left
in
me
Söylemeliyim
hiç
öyle
değilim
genelde
susup
sözde
değinip
sustum
I
have
to
say
I'm
not
like
this
in
general
I
kept
quiet
and
pretended
to
touch
on
it
in
words
Ve
beni
yanlış
anladın.
And
you
misunderstood
me.
Bir
varmış
bir
yokmuş
masallar
gibi,
akıp
giden
zaman
ve
yalanlar
There
once
was
and
was
not
like
fairy
tales,
fleeting
time
and
lies
Voo
o
o
o,
voo
o
o
o,
voo
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Whoah
oh
oh
oh,
whoah
oh
oh
oh,
whoah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Bir
varmış
bir
yokmuş
masallar
gibi,
akıp
giden
zaman
ve
yalanlar
There
once
was
and
was
not
like
fairy
tales,
fleeting
time
and
lies
Bir
varmış
bir
yokmuş,
There
once
was
and
was
not,
Bir
varmış
bir
yokmuş,
Bir
varmış
bir
yokmuş
masallar
gibii
There
once
was
and
was
not,
There
once
was
and
was
not
like
fairy
tales
Bir
varmış
bir
yokmuş,
Bir
varmış
bir
yokmuş,
There
once
was
and
was
not,
There
once
was
and
was
not,
Bir
varmış
bir
yokmuş
akıp
giden
zaman
ve
yalanlar
There
once
was
and
was
not
fleeting
time
and
lies
Akıp
giden
zaman
ve
yalanlar...
Fleeting
time
and
lies...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Azze
Album
Kürar
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.