Paroles et traduction Hasan Azze - Bir Varmış Bir Yokmuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Varmış Bir Yokmuş
Жил-был
Anlamı
yok
hiçbi
şeyin
bazen
tutunacak
hiçbir
şeyin
kalmaz
Порой
всё
теряет
смысл,
не
за
что
уцепиться.
Etrafta
bir
dost
ararsın.
Ищешь
друга
вокруг.
Olan
biten
ne
varsa
senin
suçun
çünkü
yalanlara
dedin
beni
uçur
Всё,
что
случилось
— моя
вина,
ведь
ты
говорила
мне:
"Улетай
в
свои
фантазии".
Şimdi
olanlara
katlanmak
gerek.
Теперь
приходится
мириться
с
последствиями.
Korkuyorum
saklambaçtan,
Боюсь
играть
в
прятки,
Keşkelerime
yaslanmaktan
Опираться
на
свои
"если
бы",
İçimde
kalanlarla
yaşlanmaktan
Стареть
с
тем,
что
осталось
внутри.
Söylemeliyim
hiç
öyle
değilim
genelde
susup
sözde
değinip
sustum
Должен
сказать,
обычно
я
не
такой,
я
молчал,
делал
вид,
что
касаюсь
темы,
и
снова
замолкал.
Ve
beni
yanlış
anladın.
И
ты
меня
неправильно
поняла.
Bir
varmış
bir
yokmuş
masallar
gibi,
akıp
giden
zaman
ve
yalanlar
Жил-был,
как
в
сказке,
утекающее
время
и
ложь.
Voo
o
o
o,
voo
o
o
o,
voo
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Ву-у-у,
ву-у-у,
ву-у-у-у-у-у-у-у-у.
Bir
varmış
bir
yokmuş
masallar
gibi,
akıp
giden
zaman
ve
yalanlar
Жил-был,
как
в
сказке,
утекающее
время
и
ложь.
Bir
varmış
bir
yokmuş,
Жил-был,
Bir
varmış
bir
yokmuş,
Bir
varmış
bir
yokmuş
masallar
gibii
Жил-был,
жил-был,
как
в
сказке.
Bir
varmış
bir
yokmuş,
Bir
varmış
bir
yokmuş,
Жил-был,
жил-был,
Bir
varmış
bir
yokmuş
akıp
giden
zaman
ve
yalanlar
Жил-был,
утекающее
время
и
ложь.
Akıp
giden
zaman
ve
yalanlar...
Утекающее
время
и
ложь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Azze
Album
Kürar
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.