Paroles et traduction Hasan Azze - Şarkılar Duymak İstediğini Söyler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkılar Duymak İstediğini Söyler
Songs Tell You What You Want to Hear
Sen
şarkını
söyle,
boşlukları
müzik
doldurur.
You
sing
your
song,
music
fills
the
gaps.
Geriye
kalan
her
şey
bir
uğultudan
ibaret,
nihayet
nihayet.
Everything
else
is
just
a
hum,
finally,
finally.
Sessizlik
hem
dost
hem
de
düşman,
yalnız
kalma
korkusu
ve
hüsran
Silence
is
both
friend
and
foe,
the
fear
of
loneliness
and
despair
Yaşıyor
insan
alelade
cenk
ettiğiyse
sade
lanet,
A
man
lives
an
ordinary
life
if
he
only
curses,
Tanrım
sen
aydınlatırsın
geceyi,
God,
you
illuminate
the
night,
Çözemedim
bu
bilmeceyi.
I
couldn't
solve
this
riddle.
Aklım
karıştı,
bu
nasıl
bir
deneyim?
My
mind
is
confused,
what
kind
of
experience
is
this?
Kafamda
deli
sorular
var,
dilimde
sessiz
çığlıklardan
There
are
crazy
questions
in
my
head,
silent
screams
on
my
tongue
Oluşmuş
bir
koro
marşımızı
söyler
A
chorus
has
formed,
our
anthem
sings
Şarkılar
duymak
istediğini
söyler
Songs
tell
you
what
you
want
to
hear
Mikrofon
başında
kaydı
çektim
sahnedeyim
fakat
alkış
eksik
I
recorded
the
track
on
the
microphone,
I'm
on
stage,
but
there's
no
applause
Sanırım
bi
sorun
var
ortalık
kararıp
kaydı
netlik
I
guess
there's
a
problem,
the
place
is
dark
and
the
record
is
clear
Binlerce
mutsuz
suratın
ordan
oraya
koşması
nasıl
bir
algı
şekli
Thousands
of
unhappy
faces
running
around,
what
kind
of
perception
is
this
Acını
seçmekte
özgürsün
dediler
ben
de
gidip
aşkı
seçtim
They
said
you're
free
to
choose
your
pain,
so
I
went
and
chose
love
Hah
kaçtı
keyfim,
tatsız
tuzsuz
demek
yok
Hah,
my
mood
has
gone,
bland
and
tasteless,
there's
nothing
Egoları
tavanda
güzellik
abideleri
etrafta
melek
çok
Egos
are
high
in
the
sky,
beauties
are
monuments,
there
are
a
lot
of
angels
around
Dünya
kaotik
bi'
düzen
nedense
yaşaması
acı
verir
ve
renk
yok
The
world
is
a
chaotic
order,
for
some
reason
life
hurts
and
there
is
no
color
Bizden
tahtadan
bi'
kuklayken
sanırım
tanrı
da
Geppetto
We're
puppets
made
of
wood,
I
guess
God
is
Geppetto
Kafamda
binlerce
cevapsız
soru
var
There
are
thousands
of
unanswered
questions
in
my
head
Soruları
getiren
meraklı
sonuna
The
curious
bring
the
questions
to
their
end
Neden
istemeyeyim
ben
aslı
solumak
Why
wouldn't
I
want
to
breathe
the
truth
Ne
yaparsan
yap
her
aşkın
sonu
var
Whatever
you
do,
every
love
has
an
end
Gerçeği
ver
bana
yalanı
değil
Give
me
the
truth,
not
the
lie
Nasıl
da
kattın
bak
yarama
bir
How
did
you
add
to
my
wound
Senden
geleni
ben
saramam
hiç
I
can't
take
what
comes
from
you
Suçu
da
bana
at
savala
git
Blame
me,
throw
it
away
and
go
Kafamda
deli
sorular
var,
dilimde
sessiz
çığlıklardan
There
are
crazy
questions
in
my
head,
silent
screams
on
my
tongue
Oluşmuş
bir
koro
marşımızı
söyler
A
chorus
has
formed,
our
anthem
sings
Şarkılar
duymak
istediğini
söyler
Songs
tell
you
what
you
want
to
hear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Azze
Album
Kürar
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.