Hasan Dursun - Ah Medine Can Medine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasan Dursun - Ah Medine Can Medine




Ah Medine Can Medine
Ah Medina, My Medina
Hasret kaldım Medine'ye
I yearn for Medina
Bu yıl olmazsa seneye
If not this year, then next year
Hasret kaldım Medine'ye
I yearn for Medina
Bu yıl olmazsa seneye
If not this year, then next year
Her dakika, her saniye
Every minute, every second
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Her dakika, her saniye
Every minute, every second
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved
Bu hasret bitirir beni
This longing will finish me
Yakar kül eder bedeni
It will burn my body to ashes
Bu hasret bitirir beni
This longing will finish me
Yakar kül eder bedeni
It will burn my body to ashes
Olsam gülünün dikeni
If only I were a thorn on your rose
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Olsam gülünün dikeni
If only I were a thorn on your rose
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved
Muhammed Mustafa orda
Muhammad Mustafa is there
Medine çok uzaklarda
Medina is far away
Muhammed Mustafa orda
Muhammad Mustafa is there
Medine çok uzaklarda
Medina is far away
Seherlerde, şafaklarda
At dawn and twilight
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Seherlerde, şafaklarda
At dawn and twilight
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved
Eriyorum yana yana
I am melting away
Aşkından oldum divane
I have become crazed with your love
Eriyorum yane yane
I am melting away
Aşkından oldum divane
I have become crazed with your love
Tesbihimde tane tane
On my prayer beads, one by one
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Tesbihimde tane tane
On my prayer beads, one by one
Tüter gözümde Medine
Medina smokes in my eyes
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Ah Medine, can Medine
Ah Medina, my Medina
Dermansın gönül derdime
You are the cure for my heart's pain
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved
Nur Muhammed Mustafa'yı
The light of Muhammad Mustafa
Yâr etmişsin sen kendine
You have made him your beloved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.