Paroles et traduction Hasan Dursun - Hasretinden
Hasretinden
Longing for You
Ey
can
Medinem,
yanıyor
yüreğim
Oh
Medina
of
my
soul,
my
heart
burns
Sana
uzak
yolu
neylerim
What
am
I
to
do
with
the
long
journey
to
you
Yanar
bedenim,
küle
dönerim
My
body
burns,
I
turn
to
ashes
Hasretinden
mecnunum
dönerim
I
am
crazy
from
yearning
for
you
Yanar
bedenim,
küre
dönerim
My
body
burns,
I
turn
to
ashes
Hasretinden
mecnunum
dönerim
I
am
crazy
from
yearning
for
you
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Medina,
Medina,
oh
radiant
Medina
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Haven’t
you
had
enough,
let
this
longing
end
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
çilem
I
bear
this
longing,
my
torment
never
ends
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Nightingale
that
sings
of
your
longing
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Medina,
Medina,
oh
radiant
Medina
Yetmedimi,
bitsin
bu
özlem
Haven’t
you
had
enough,
let
this
longing
end
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
Çilem
I
bear
this
longing,
my
torment
never
ends
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Nightingale
that
sings
of
your
longing
Şakıyan
bülbülem
Nightingale
that
sings
Rasulü
bağrına
aldın
sarıldın
You
held
the
Prophet
to
your
bosom
Kulların
dilinde
daim
anıldın
You
are
always
remembered
in
the
words
of
his
followers
Canda
canımsın,
benim
yârımsın
You
are
the
life
of
my
soul,
my
beloved
Hasretinden
yandım
sarardım
I
have
burned
and
withered
from
yearning
for
you
Can'da
canımsın,
benim
yârımsın
You
are
the
life
of
my
soul,
my
beloved
Hasretinden
yandım
Sarardım
I
have
burned
and
withered
from
yearning
for
you
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Medina,
Medina,
oh
radiant
Medina
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Haven’t
you
had
enough,
let
this
longing
end
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
çilem
I
bear
this
longing,
my
torment
never
ends
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Nightingale
that
sings
of
your
longing
Medinem,
Medinem,
ey
Nur
Medinem
Medina,
Medina,
oh
radiant
Medina
Yetmedimi,
bitsin
bu
özlem
Haven’t
you
had
enough,
let
this
longing
end
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
Çilem
I
bear
this
longing,
my
torment
never
ends
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Nightingale
that
sings
of
your
longing
Milyonlar
sana
akıp
geliyor
Millions
flow
towards
you
Yüce
Nebi'ye
selam
veriyor
They
greet
the
noble
Prophet
Cennet
kokulu
güller
de
diyor
The
roses
that
smell
of
Paradise
say
Hasretinden
yüreğim
eriyor
My
heart
melts
from
yearning
for
you
Cennet
kokulu
güller
de
diyor
The
roses
that
smell
of
Paradise
say
Hasretinden
yüreğim
eriyor
My
heart
melts
from
yearning
for
you
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Medina,
Medina,
oh
radiant
Medina
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Haven’t
you
had
enough,
let
this
longing
end
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
çilem
I
bear
this
longing,
my
torment
never
ends
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Nightingale
that
sings
of
your
longing
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Medina,
Medina,
oh
radiant
Medina
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Haven’t
you
had
enough,
let
this
longing
end
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
Çilem
I
bear
this
longing,
my
torment
never
ends
Hasretinden
Şakıyan
bülbülem
Nightingale
that
sings
Medinem,
Medinem
Medina,
Medina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.