Paroles et traduction Hasan Dursun - Hasretinden
Ey
can
Medinem,
yanıyor
yüreğim
О
моя
дорогая
Медина,
мое
сердце
горит
Sana
uzak
yolu
neylerim
Что
я
тебе
далек
Yanar
bedenim,
küle
dönerim
Мое
тело
сгорит,
я
превращусь
в
пепел
Hasretinden
mecnunum
dönerim
Я
с
ума
сойду
от
твоей
тоски,
я
вернусь
Yanar
bedenim,
küre
dönerim
Мое
тело
горит,
я
вращаю
сферу
Hasretinden
mecnunum
dönerim
Я
с
ума
сойду
от
твоей
тоски.
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Мединем,
Мединем,
о
нур
Мединем
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Разве
этого
недостаточно,
пусть
эта
тоска
закончится
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
çilem
Я
страдаю
от
тоски,
мое
испытание
не
прекращается
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Мой
соловей
поет
от
тоски
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Мединем,
Мединем,
о
нур
Мединем
Yetmedimi,
bitsin
bu
özlem
Этого
было
недостаточно,
пусть
эта
тоска
закончится
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
Çilem
Я
страдаю
от
тоски,
мое
испытание
не
заканчивается
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Мой
соловей
поет
от
тоски
Şakıyan
bülbülem
Мой
поющий
соловей
Rasulü
bağrına
aldın
sarıldın
Ты
обнял
посланника
и
обнял
его
Kulların
dilinde
daim
anıldın
Тебя
поминают
на
языке
твоих
рабов
Canda
canımsın,
benim
yârımsın
Ты
моя
дорогая,
ты
моя
половина.
Hasretinden
yandım
sarardım
Я
бы
сгорел
от
тоски
по
дому
Can'da
canımsın,
benim
yârımsın
Ты
моя
дорогая
в
жизни,
ты
моя
половина
Hasretinden
yandım
Sarardım
Я
бы
сгорел
от
тоски
по
дому
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Мединем,
Мединем,
о
нур
Мединем
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Разве
этого
недостаточно,
пусть
эта
тоска
закончится
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
çilem
Я
страдаю
от
тоски,
мое
испытание
не
прекращается
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Мой
соловей
поет
от
тоски
Medinem,
Medinem,
ey
Nur
Medinem
Мединем,
Мединем,
о
Нур
Мединем
Yetmedimi,
bitsin
bu
özlem
Этого
было
недостаточно,
пусть
эта
тоска
закончится
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
Çilem
Я
страдаю
от
тоски,
мое
испытание
не
заканчивается
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Мой
соловей
поет
от
тоски
Milyonlar
sana
akıp
geliyor
Миллионы
текут
к
тебе
Yüce
Nebi'ye
selam
veriyor
Он
приветствует
всемогущего
Неби
Cennet
kokulu
güller
de
diyor
Он
также
говорит
о
розах
с
небесным
ароматом
Hasretinden
yüreğim
eriyor
Мое
сердце
тает
от
твоей
тоски
Cennet
kokulu
güller
de
diyor
Он
также
говорит
о
розах
с
небесным
ароматом
Hasretinden
yüreğim
eriyor
Мое
сердце
тает
от
твоей
тоски
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Мединем,
Мединем,
о
нур
Мединем
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Разве
этого
недостаточно,
пусть
эта
тоска
закончится
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
çilem
Я
страдаю
от
тоски,
мое
испытание
не
прекращается
Hasretinden
şakıyan
bülbülem
Мой
соловей
поет
от
тоски
Medinem,
Medinem,
ey
nur
Medinem
Мединем,
Мединем,
о
нур
Мединем
Yetmedi
mi,
bitsin
bu
özlem
Разве
этого
недостаточно,
пусть
эта
тоска
закончится
Çekiyorum
hasret,
bitmiyor
ki
Çilem
Я
страдаю
от
тоски,
мое
испытание
не
заканчивается
Hasretinden
Şakıyan
bülbülem
Мой
соловей
поет
от
тоски
Medinem,
Medinem
Мединем,
Мединем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.