Paroles et traduction Hasan Dursun - Medine İncisi
Medine İncisi
Pearl of Medina
HASAN
DURSUN
HAYRANI
HASAN
DURSUN
FAN
Gönlüme
dökülen
încî
gîbîsîn,
Like
a
pearl
spilled
in
my
heart,
Derdîmîn
dermanı
Hakk
Habîb′îsîn,
The
cure
to
my
ills,
Beloved
of
God,
Sen
Nur-u
Dîlara,
Sen
sevgîlîsîn,
You
are
the
light
of
hearts,
You
are
my
beloved,
Medîne
încîsî
Sen
değîl
mîsîn?
Are
you
not
the
Pearl
of
Medina?
Sen
cennetten
bîle
daha
güzelsîn
You
are
more
beautiful
than
Paradise,
Şefaatîn
cümle
âleme
gelsîn
May
your
intercession
come
to
all
the
world,
Gönüller
senînle
murada
ersîn,
Hearts
find
their
desire
with
you,
Medîne
încîsî
Sen
değîl
mîsîn?
Are
you
not
the
Pearl
of
Medina?
Gönlüme
dökülen
inci
gibisin,
Like
a
spilled
pearl,
you
are
in
my
heart,
Derdimin
dermanı
Hakk
Habib'isin,
The
cure
to
my
ills,
you
are
the
Beloved
of
God,
Sen
Nur-u
Dilara,
Sen
sevgilisin,
You
are
the
light
of
hearts,
You
are
my
beloved,
Medine
İncisi
Sen
değil
misin?
Are
you
not
the
Pearl
of
Medina?
Güller
güzelliğini
Sen′den
almıştır,
Roses
take
their
beauty
from
you,
Medine'ye
gelen
Sana
varmıştır,
Those
who
come
to
Medina
have
found
you,
Kur-an
ve
sünnet
bize
kalmıştır,
The
Quran
and
sunnah
have
been
left
to
us,
Medine
İncisi
Sen
değil
misin?
Are
you
not
the
Pearl
of
Medina?
Gönlüme
dökülen
inci
gibisin,
Like
a
spilled
pearl,
you
are
in
my
heart,
Derdimin
dermanı
Hakk
Habib'isin,
The
cure
to
my
ills,
you
are
the
Beloved
of
God,
Sen
Nur-u
Dilara,
Sen
sevgilisin,
You
are
the
light
of
hearts,
You
are
my
beloved,
Medine
İncisi
Sen
değil
misin?
Are
you
not
the
Pearl
of
Medina?
Medine
incisi
demişler
Sana,
They
have
called
you
the
Pearl
of
Medina,
Adını
anınca
can
gelir
cana,
At
the
mention
of
your
name,
my
soul
revives,
Çağır
da
gelelim
güzel
ravzana,
Call
to
me,
that
I
may
come
to
your
beautiful
garden,
Medine
İncisi
Sen
değil
misin?
Are
you
not
the
Pearl
of
Medina?
Gönlüme
dökülen
inci
gibisin,
Like
a
spilled
pearl,
you
are
in
my
heart,
Derdimin
dermanı
Hakk
Habib′isin,
The
cure
to
my
ills,
you
are
the
Beloved
of
God,
Sen
Nur-u
Dilara,
Sen
sevgilisin,
You
are
the
light
of
hearts,
You
are
my
beloved,
Medine
İncisi
Sen
değil
misin?
Are
you
not
the
Pearl
of
Medina?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.