Paroles et traduction Hasan Dursun - Sen Gidince
Sen Gidince
When You Leave
Senin
gidişine
yüreği
yandı
Your
departure
burnt
his
heart
Ebû
Bekir
sana
ne
çok
ağladı
Abu
Bakr,
how
much
he
wept
Ashabın
ardından
kara
bağladı
The
companions
went
into
mourning
O
gün
bütün
âlem
hüzne
boyandı
That
day,
the
whole
world
was
covered
in
sadness
Ashabın
ardından
kara
bağladı
The
companions
went
into
mourning
O
gün
bütün
âlem
hüzne
boyandı
That
day,
the
whole
world
was
covered
in
sadness
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Like
Ali,
those
who
awaited
your
arrival
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Bilal
shed
tears
of
longing
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Omar,
who
walked
through
all
the
places
you
had
visited
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
His
eyes
poured
like
a
river
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Like
Ali,
those
who
awaited
your
arrival
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Bilal
shed
tears
of
longing
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Omar,
who
walked
through
all
the
places
you
had
visited
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
His
eyes
poured
like
a
river
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
His
eyes
poured
like
a
river
Mescidin
önünde
ashabın
bekler
The
companions
waited
in
front
of
the
mosque
Sen
gidince,
Nebi,
yasta
gönüller
Your
departure,
O
Prophet,
brought
grief
Senin
sevdan
ile
öten
bülbüller
Nightingales
sang
with
love
for
you
Hepsi
boyun
eğdi,
soldu
çiçekler
All
of
them
bowed,
flowers
faded
Senin
sevdan
ile
öten
bülbüller
Nightingales
sang
with
love
for
you
Hepsi
boyun
eğdi,
soldu
çiçekler
All
of
them
bowed,
flowers
faded
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Like
Ali,
those
who
awaited
your
arrival
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Bilal
shed
tears
of
longing
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Omar,
who
walked
through
all
the
places
you
had
visited
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
His
eyes
poured
like
a
river
Yolunu
gözleyen
Ali'ler
gibi
Like
Ali,
those
who
awaited
your
arrival
Hasretini
çeken
Bilal'ler
ağlar
Bilal
shed
tears
of
longing
Gezdiğin
yerleri
bir
bir
dolaşan
Omar,
who
walked
through
all
the
places
you
had
visited
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
His
eyes
poured
like
a
river
Ömer'in
gözleri
sel
gibi
çağlar
His
eyes
poured
like
a
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.