Hasan K. & Gringo - Mike Tyson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasan K. & Gringo - Mike Tyson




Mike Tyson
Mike Tyson
Neukölln Nord
Neukoelln North
Sonnenalle, Piclik World
Sun Alley, Slick World
HKB, Gringo Flow
HKB, Gringo Flow
Kriminell lebt Papa, Gringos Welt, giftgrüne Mamba
Papa lives like a criminal, Gringo's world, emerald green mamba
Gi-Gi-Girik-Haze, Lemon-Kopf: Simba
Gi-Gi-Girik-Haze, Lemon-head: Simba
LSD, Megapixel peppen Rosa
LSD, Megapixels, they spice up Rosa
Bardakci basen, Kokain Corba
Bardakci bosses, Cocaine Corba
Schlaflose Nacht, Junkie drückt Asmar
Sleepless night, junkie shoots up Asmar
Papa spielt Kumar, verliert Grundstück und Aura
Papa plays Kumar, loses property and aura
Drogenentzug, Dampfbad, Sauna
Drug rehab, steam bath, sauna
Frau weint, Ehemann hat Euro-Kummer
Wife cries, husband has money troubles
Straßenkinder le-le-leben ohne Eltern
Street children li-li-live without parents
Penner sammeln braune Cent Kupfer
Beggars collect brown pennies and copper
Obdachlose haben Hunger
Homeless people are hungry
Reiche bunkern Diamanten Klunker
The rich hoard diamond baubles
Haftentlassung, KaDeWe-Räuber
Prison release, KaDeWe robber
Drecksbulle tötet Deniz, Bruder
Dirty cop kills Deniz, brother
Deutsche Rapper Maskhara
German rappers are clowns
Flüchtlingspension C&A, Blowjob Angela
Refugee hostel C&A, Angela's blowjob
Wir sind im echten Leben so wie Iron Mike Tyson
In real life, we're like Iron Mike Tyson
Du bist nur im Studio, vor dem Ironmic "Tyson"
You're just in the studio, in front of the Ironmic "Tyson"
Wir sind im echten Leben so wie Iron Mike Tyson
In real life, we're like Iron Mike Tyson
Du bist nur im Studio, vor dem Ironmic "Tyson"
You're just in the studio, in front of the Ironmic "Tyson"
Mein Bruder Lulzim sagt: "Scheiß egal, ob Kripo observiert
My brother Lulzim says: "It doesn't matter if the cops are watching
Hauptsache ist, dass Mama nie wieder friert"
The main thing is that our mother never freezes again"
Es ist 15 vor vier, Marlboro-Transporter
It's a quarter to four, a Marlboro delivery
Metrobande, Kartonweise Phillip Morris Cigarra
Metro gang, boxes of Philip Morris Cigarra
Juba-Bagdad-Sniper, Super-Balkan-Fighter
Juba-Baghdad sniper, super Balkan fighter
Fußball anstatt Freitag, Cuma salah ist Heilkraft
Soccer instead of Friday, Cuma salah is a healing power
Ich wär tot, schon dreimal, aber Hayat geht weiter
I would be dead, three times already, but life goes on
Du willst Fame und Para, aber kriegst Schellen und Basa
You want fame and money, but you get slaps and blows
Während ich Brüder seh′, essen Manaisch mit Satar
While I watch my brothers eat Manaisch with Satar
Kämpft drüben, Hamada gegen den verfluchten Satan
Hamada fights against the cursed Satan
Wir sind kranke Boxer und auf Masa
We are sick boxers and on Masa
Kommt bei uns nur helal Sofra
At our dinner table, only halal Sofra
Du bist Dealer und 'ne Nummer auf der Straße
You're a drug dealer and a number on the street
Ich bin Diener, inshallah bis ans Ende meiner Tage
I am a servant, inshallah until the end of my days
Lan, wem willst du was beweisen?
Come on, who are you trying to prove something to?
Ich beiß′ dir dein Ohr ab wie Iron Mike Tyson
I'll bite off your ear like Iron Mike Tyson
Wir sind im echten Leben so wie Iron Mike Tyson
In real life, we're like Iron Mike Tyson
Du bist nur im Studio, vor dem Ironmic "Tyson"
You're just in the studio, in front of the Ironmic "Tyson"
Wir sind im echten Leben so wie Iron Mike Tyson
In real life, we're like Iron Mike Tyson
Du bist nur im Studio, vor dem Ironmic "Tyson"
You're just in the studio, in front of the Ironmic "Tyson"





Writer(s): Goldfinger030, Gringo44, Hasan.k


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.