Paroles et traduction Hasan K. & Gringo - Mike Tyson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neukölln
Nord
Neukoelln
North
Sonnenalle,
Piclik
World
Sun
Alley,
Slick
World
HKB,
Gringo
Flow
HKB,
Gringo
Flow
Kriminell
lebt
Papa,
Gringos
Welt,
giftgrüne
Mamba
Papa
lives
like
a
criminal,
Gringo's
world,
emerald
green
mamba
Gi-Gi-Girik-Haze,
Lemon-Kopf:
Simba
Gi-Gi-Girik-Haze,
Lemon-head:
Simba
LSD,
Megapixel
peppen
Rosa
LSD,
Megapixels,
they
spice
up
Rosa
Bardakci
basen,
Kokain
Corba
Bardakci
bosses,
Cocaine
Corba
Schlaflose
Nacht,
Junkie
drückt
Asmar
Sleepless
night,
junkie
shoots
up
Asmar
Papa
spielt
Kumar,
verliert
Grundstück
und
Aura
Papa
plays
Kumar,
loses
property
and
aura
Drogenentzug,
Dampfbad,
Sauna
Drug
rehab,
steam
bath,
sauna
Frau
weint,
Ehemann
hat
Euro-Kummer
Wife
cries,
husband
has
money
troubles
Straßenkinder
le-le-leben
ohne
Eltern
Street
children
li-li-live
without
parents
Penner
sammeln
braune
Cent
Kupfer
Beggars
collect
brown
pennies
and
copper
Obdachlose
haben
Hunger
Homeless
people
are
hungry
Reiche
bunkern
Diamanten
Klunker
The
rich
hoard
diamond
baubles
Haftentlassung,
KaDeWe-Räuber
Prison
release,
KaDeWe
robber
Drecksbulle
tötet
Deniz,
Bruder
Dirty
cop
kills
Deniz,
brother
Deutsche
Rapper
Maskhara
German
rappers
are
clowns
Flüchtlingspension
C&A,
Blowjob
Angela
Refugee
hostel
C&A,
Angela's
blowjob
Wir
sind
im
echten
Leben
so
wie
Iron
Mike
Tyson
In
real
life,
we're
like
Iron
Mike
Tyson
Du
bist
nur
im
Studio,
vor
dem
Ironmic
"Tyson"
You're
just
in
the
studio,
in
front
of
the
Ironmic
"Tyson"
Wir
sind
im
echten
Leben
so
wie
Iron
Mike
Tyson
In
real
life,
we're
like
Iron
Mike
Tyson
Du
bist
nur
im
Studio,
vor
dem
Ironmic
"Tyson"
You're
just
in
the
studio,
in
front
of
the
Ironmic
"Tyson"
Mein
Bruder
Lulzim
sagt:
"Scheiß
egal,
ob
Kripo
observiert
My
brother
Lulzim
says:
"It
doesn't
matter
if
the
cops
are
watching
Hauptsache
ist,
dass
Mama
nie
wieder
friert"
The
main
thing
is
that
our
mother
never
freezes
again"
Es
ist
15
vor
vier,
Marlboro-Transporter
It's
a
quarter
to
four,
a
Marlboro
delivery
Metrobande,
Kartonweise
Phillip
Morris
Cigarra
Metro
gang,
boxes
of
Philip
Morris
Cigarra
Juba-Bagdad-Sniper,
Super-Balkan-Fighter
Juba-Baghdad
sniper,
super
Balkan
fighter
Fußball
anstatt
Freitag,
Cuma
salah
ist
Heilkraft
Soccer
instead
of
Friday,
Cuma
salah
is
a
healing
power
Ich
wär
tot,
schon
dreimal,
aber
Hayat
geht
weiter
I
would
be
dead,
three
times
already,
but
life
goes
on
Du
willst
Fame
und
Para,
aber
kriegst
Schellen
und
Basa
You
want
fame
and
money,
but
you
get
slaps
and
blows
Während
ich
Brüder
seh′,
essen
Manaisch
mit
Satar
While
I
watch
my
brothers
eat
Manaisch
with
Satar
Kämpft
drüben,
Hamada
gegen
den
verfluchten
Satan
Hamada
fights
against
the
cursed
Satan
Wir
sind
kranke
Boxer
und
auf
Masa
We
are
sick
boxers
and
on
Masa
Kommt
bei
uns
nur
helal
Sofra
At
our
dinner
table,
only
halal
Sofra
Du
bist
Dealer
und
'ne
Nummer
auf
der
Straße
You're
a
drug
dealer
and
a
number
on
the
street
Ich
bin
Diener,
inshallah
bis
ans
Ende
meiner
Tage
I
am
a
servant,
inshallah
until
the
end
of
my
days
Lan,
wem
willst
du
was
beweisen?
Come
on,
who
are
you
trying
to
prove
something
to?
Ich
beiß′
dir
dein
Ohr
ab
wie
Iron
Mike
Tyson
I'll
bite
off
your
ear
like
Iron
Mike
Tyson
Wir
sind
im
echten
Leben
so
wie
Iron
Mike
Tyson
In
real
life,
we're
like
Iron
Mike
Tyson
Du
bist
nur
im
Studio,
vor
dem
Ironmic
"Tyson"
You're
just
in
the
studio,
in
front
of
the
Ironmic
"Tyson"
Wir
sind
im
echten
Leben
so
wie
Iron
Mike
Tyson
In
real
life,
we're
like
Iron
Mike
Tyson
Du
bist
nur
im
Studio,
vor
dem
Ironmic
"Tyson"
You're
just
in
the
studio,
in
front
of
the
Ironmic
"Tyson"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goldfinger030, Gringo44, Hasan.k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.