Hasan Yükselir - Kırat (Köroğlu üçlemesi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasan Yükselir - Kırat (Köroğlu üçlemesi)




Kırat (Köroğlu üçlemesi)
Kırat (Köroğlu üçlemesi)
Bir at gördüm bir at gördüm
I saw a horse, I saw a horse
Silistre'nin Silistre'nin ilinde
In the land of Silistre, Silistre
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat come on
Ne bend'olur lekelerin
I don't care about your spots
Ne bend'olur lekelerin elinden
I don't care about your spots at hand
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat come on
Yâr yâr ey
My love, my love
Kır'ı binmek iyi gelir
It's good to ride in the countryside
Kır'ı binmek iyi gelir uğura
It's good to ride in the countryside for good luck
Hay edende dağı taşı
Curse the mountains and the stones
Hay edende dağı taşı devire
Curse the mountains and the stones topple over
Başı benzer boyu küçük
Its head resembles, its neck is small
Başı benzer boyu küçük puhura
Its head resembles, its neck is small like a faun
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat come on
Yâr yâr ey
My love, my love
Başını başımdan hey dost
Oh friend, keep your head up high
Başını başımdan hey dost yukarı tutar
Oh friend, keep your head up high
Hay edip köpüğün hey dost
Curse and let the foam
Hay edip köpüğün Kırat sarıdan atar
Curse and let the foam of Kırat blow out of the yellow horse
Kaçınca kurtulur hey dost
It will be saved when it runs
Kaçınca kurtulur hey dost kovunca tutar
It will be saved when it runs, it will be caught when it is chased
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Elma gözlü kız perçemli
Apple-eyed girl with bangs
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat gel
Kırat Kırat Kırat Kırat Kırat come on
Felek aldı devranımı demimi
Fate took my luck, my breath
Ya ben kime gidem imdada bilmem
Who should I turn to for help, I don't know
Aşkın deryasına saldı gemimi
It threw my ship into the sea of love
Çalkanıp çıkmaya bir ada bilmem
I don't know an island to set sail and come out
Ah canım heycanım of canım hey
Oh my excitement, my love
Kement attım dala ben
I threw a lasso on a branch
Düştüm hâldan hâlâ ben
I fell from one state to another
Çöp deşirdim yuva yaptım
I dug through the trash and made a nest
Uçamadım bala ben, bala ben, bala ben
I couldn't fly to honey, to honey, to honey
Ben feleği dost bilirdim
I thought fate was a friend
Bağlandı kollarım benim
My arms were tied
Öter iken ötmez oldu
It stopped singing
Serimde tellerim benim
My strings on my head
Öter iken ötmez oldu
It stopped singing
Serimde tellerim benim
My strings on my head
Pünhanım çağırır hazır ve nazır
Pünhan calls me ready and waiting
Yetiş imdadıma boz atlı Hızır
Come to my aid, Hızır the grey horseman
Kefenim dikildi tabutum hazır
My shroud is sewn, my coffin is ready
Mezarım kazıldı nerede bilmem
My grave is dug, I don't know where
Ah canım heycanım of canım hey
Oh my excitement, my love
Güven gez güven gez
Trust and wander, trust and wander
Dağda olur güven gez
There is trust in the mountains, wander
Ne devlete bel bağla
Don't rely on the state
Ne varlığa güven gez, güven gez, güven gez
Don't trust wealth, trust and wander, trust and wander, trust and wander
Doldu peymaneler doldu
The cups are full, they are full
Sarardı gül benzim soldu
My rosy cheeks turned yellow and faded
Sağımda solumda öldü
They died on my right and left
Nevcivan güllerim benim
My young roses
Sağımda solumda öldü
They died on my right and left
Nevcivan güllerim benim
My young roses






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.