Hasan Yılmaz - Geçmişe Bir Öf Çekelim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hasan Yılmaz - Geçmişe Bir Öf Çekelim




O gitti ben bittim, hayatı durdur
Он ушел, мне конец, останови жизнь
Saki yaklaş masama, kadehimi doldur
Подойди поближе к моему столу и налей мне бокал
Geçmişe bir öf çekelim gerisi tozdur
Давай надерем задницу прошлому, остальное - пыль.
Biz çok farklıyız ne de olsa Ankaralıyız
Мы очень разные, в конце концов, мы из Анкары.
Ankaralıyız delikanlıyız kaşık çalarız
Мы из Анкары, мы молодые, мы крадем ложки.
Pavyon, bar, disko fark etmez hüdayda oynarız
Неважно, павильон, бар, дискотека, мы играем в хорошем настроении.
Ankaralıyız delikanlıyız bağlama çalarız
Мы из Анкары, мы молодые люди, мы играем на связи.
Pavyon, bar, disko fark etmez atım arap oynarız
Павильон, бар, дискотека не имеют значения, моя лошадь, мы играем по-арабски.
Görmedim ömrümde, sen gibi yılan
Я никогда в жизни не видел змей, как ты
Sen gittin ben oldum olalı her gün ağlayan
Ты ушел, я был тем, кто плакал каждый день
Benden başka olmasın kapını çalan
Только не я, стучащий в твою дверь
Biz çok farkılıyız ne de olsa Ankaralıyız
Мы очень разные, в конце концов, мы из Анкары.
Ankaralıyız delikanlıyız kaşık çalarız
Мы из Анкары, мы молодые, мы крадем ложки.
Pavyon, bar, disko fark etmez kostak oynarız
Неважно, павильон, бар, дискотека, мы поиграем в костак.
Ankaralıyız delikanlıyız bağlama çalarız
Мы из Анкары, мы молодые люди, мы играем на связи.
Pavyon, bar, disko fark etmez salla oynarız (Estir)
Павильон, бар, дискотека - неважно, мы играем на вторник.
Benden ayrılıp gittin sanma mutlusun
Не думай, что ты порвал со мной, ты счастлива
Benim gibi birini çok zor bulurusun
Тебе очень трудно найти кого-то вроде меня
Dilerim son durağın mezarım olsun
Надеюсь, твоя последняя остановка будет моей могилой
Biz çok farkılıyız ne de olsa Ankaralıyız
Мы очень разные, в конце концов, мы из Анкары.
Ankaralıyız delikanlıyız kaşık çalarız
Мы из Анкары, мы молодые, мы крадем ложки.
Pavyon, bar, disko fark etmez çözdal oynarız
Неважно, павильон, бар, дискотека, мы все решим и поиграем
Ankaralıyız delikanlıyız bağlama çalarız
Мы из Анкары, мы молодые люди, мы играем на связи.
Pavyon, bar, disko fark etmez misket oynarız
Неважно, павильон, бар, дискотека, мы играем в шарики
Ankaralıyız delikanlıyız kaşık çalarız
Мы из Анкары, мы молодые, мы крадем ложки.
Pavyon, bar, disko fark etmez yıldız oynarız (Efeler)
Неважно, павильон, бар, дискотека, мы играем звездами.
Ankaralıyız delikanlıyız bağlama çalarız
Мы из Анкары, мы молодые люди, мы играем на связи.
Pavyon, bar, disko fark etmez cezayir oynarız
Неважно, павильон, бар, дискотека, мы играем в Алжир
O kadar
Так





Writer(s): Fatih üstün, Hasan Yılmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.