Hasan Yılmaz - Hım Hım Yar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hasan Yılmaz - Hım Hım Yar




Entarisi dım dım yâr
Entari DIM DIM yar
Gelir diye umdum yâr
Доход надеялся, что он Яре
Yatsıya kadar bekledim
Я ждал до яхты
Gözlerimi yumdum yâr
Глаза yumdum Яр
Yatsıya kadar bekledim
Я ждал до яхты
Gözlerimi yumdum yâr
Глаза yumdum Яр
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Entarisin ben biçtim
Ты мой друг, я косил.
Ataşına ben düştüm
Я попал в скрепку
Ne talihsiz başım var
Какая у меня несчастная голова
Hayırsız yâre düştüm
Я упал без добра
Ne hayırsız başım var
Какая у меня плохая голова
Vefasız yâre düştüm
Я был неверен.
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Entarisi tireden
Перенесите запись
Su doldurur dereden
Вода наполняется из ручья
Tek canımız sağ olsun
Благодаря нашей единственной жизни
Malı veren yaradan
От раны, отдавшей товар
Tek canımız sağ olsun
Благодаря нашей единственной жизни
Malı veren yaradan
От раны, отдавшей товар
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Entarisi moruna
К пурпурному
Varma emmim oğluna
Не приходи, эмм, к своему сыну.
Bilezikleri aldım
Я купил браслеты
Takacağım koluna
Я надену его на твою руку.
Bilezikleri aldım
Я купил браслеты
Takacağım koluna
Я надену его на твою руку.
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр
Hımı hımı hım da hım hımı yâr
Хими хими him him также хими Яр
Vıy vıy vıy da vıy vıy yâr
Заслуживают уважения заслуживают уважения заслуживают уважения, также заслуживают уважения заслуживают уважения Яр





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.