Hasan - Avocado - traduction des paroles en russe

Avocado - Hasantraduction en russe




Avocado
Авокадо
Jsem jenom já, kolem nic není
Я просто я, вокруг ничего нет
Jim Carrey
Джим Керри
Nedělam co byste vy chtěli
Не делаю то, что вы хотели бы
Originál, nejdu vyměnit
Оригинал, меня не заменить
Benga ptaj se, nic nevím
Бенга спрашивают, я ничего не знаю
Ptáš se na čas tak čas neni
Спрашиваешь о времени, так времени нет
Zvyk jsem si, nemaj rádi změny
Я привык, они не любят перемен
Neřešim co si mysleli
Не парюсь о том, что они думали
Dneska je to jak jsme chtěli
Сегодня все так, как мы хотели
Od pondělí do neděle
С понедельника по воскресенье
Tichá bouře mele břehy
Тихий шторм мелет берега
Raketa co musí vystřelit
Ракета, которая должна выстрелить
Přes všechny ty hyeny
Сквозь всех этих гиен
Life je sweet tak Henny
Жизнь сладка, так что Хеннесси
Její prádlo barvu jak 'rarri
Её белье цвета моей Феррари
Dělej to jak napo-sledy
Делай это, как в последний раз
Hází na po-hledy
Она бросает на меня взгляды
Jít jejich cestou, nechce se mi
Идти их путем, мне не хочется
Jonathan Frakes, věřte mi
Джонатан Фрейкс, поверь мне
Jet jako oni to nejsme my
Ехать как они, это не мы
Nemluv dál, don't speak
Не говори больше, don't speak
Dneska, no sleep
Сегодня, no sleep
Procházím pouští a
Бреду по пустыне, и
Vrány nad hlavou krouží
Вороны надо мной кружат
A můj tým (smoke) v mejch plicích
А моя команда (дым) в моих легких
Nenecham se naplnit zlostí
Не позволю себе наполниться злостью
Nemluv dál, don't speak
Не говори больше, don't speak
Dneska, no sleep
Сегодня, no sleep
Procházím pouští a
Бреду по пустыне, и
Vrány nad hlavou krouží
Вороны надо мной кружат
A můj tým (smoke) v mejch plicích
А моя команда (дым) в моих легких
Nenecham se naplnit zlostí
Не позволю себе наполниться злостью
Ne my nejsme podobný
Нет, мы не похожи
A přesto jsme si rovný
И все же мы равны
Něco začíná, něco končí
Что-то начинается, что-то кончается
Starosti se v drinku rozpouští
Заботы растворяются в напитке
Minulost se se mnou loučí
Прошлое прощается со мной
cejtim se ve dne jak zombie
Я чувствую себя днем как зомби
Nový čísla na kalendáři
Новые числа на календаре
Nový čísla v adresáři
Новые числа в телефонной книге
Vidím lež ve tvojí tváři
Вижу ложь в твоем лице
Snažím se dělat jakože se známe
Пытаюсь делать вид, что мы знакомы
Viděl jsem hady nebyli v trávě
Видел змей, они были не в траве
Ta barvu jak avokádo
У неё цвет как авокадо
Nemůžu spát ve tři ráno
Не могу уснуть в три утра
Říká se přej a bude ti přáno
Говорят, пожелай, и тебе пожелают
Nemluv dál, don't speak
Не говори больше, don't speak
Dneska, no sleep
Сегодня, no sleep
Procházím pouští a
Бреду по пустыне, и
Vrány nad hlavou krouží
Вороны надо мной кружат
A můj tým (smoke) v mejch plicích
А моя команда (дым) в моих легких
Nenecham se naplnit zlostí
Не позволю себе наполниться злостью
Nemluv dál, don't speak
Не говори больше, don't speak
Dneska, no sleep
Сегодня, no sleep
Procházím pouští a
Бреду по пустыне, и
Vrány nad hlavou krouží
Вороны надо мной кружат
A můj tým (smoke) v mejch plicích
А моя команда (дым) в моих легких
Nenecham se naplnit zlostí
Не позволю себе наполниться злостью





Writer(s): Josef Andreas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.