Hasan - Cali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasan - Cali




Cali
Cali
Hledám se, ale nemůžu se najít,
I'm searching for myself, but I can't find me,
Ztratily se mi doklady.
I've lost my identification.
Beru si paralen na bolest hlavy,
I'm taking some paracetamol for my headache,
Cesta do Cali.
On the road to Cali.
Zmizet jak Harry, ale furt jsem tady,
I disappear like Harry, but I'm still here,
In da house jak Ali.
In the house like Ali.
A furt myšlenkama na nebi
My mind is still up in the sky,
A zejtra pod vodou jako kameny.
But tomorrow, I'll be under the water like stones.
Hledám se, ale nemůžu se najít,
I'm searching for myself, but I can't find me,
Ztratily se mi doklady.
I've lost my identification.
Beru si paralen na bolest hlavy,
I'm taking some paracetamol for my headache,
Cesta do Cali.
On the road to Cali.
Zmizet jak Harry, ale furt jsem tady,
I disappear like Harry, but I'm still here,
In da house jak Ali.
In the house like Ali.
A furt myšlenkama na nebi
My mind is still up in the sky,
A zejtra pod vodou jako kameny.
But tomorrow, I'll be under the water like stones.
Teď se tvářím jak Bruce Willis,
Now I'm acting like Bruce Willis,
Cesta časem, dvanáct opic.
Traveling through time, like Twelve Monkeys.
A krysy šly pryč,
The rats have all gone,
Teď jsem tu jenom a prázdnej byt.
Now it's just me and my empty apartment.
A s těma lidma se nechci bavit,
I don't want to talk to those people anymore,
dělám music, teď nepůjdu kalit.
I'm making music, not going out to party.
A za dvacet let se vidím
In twenty years, I see myself
V Californii na pláži.
In California, on the beach.
Ztrácet čas jako blázni, nemusím nic,
Wasting time like crazy, I don't have to do anything,
Čumím nahoru, vidím mraky
I look up and see clouds,
Kouknu se ještě vejš, vidím prachy,
I look even higher and see money,
Koukni se taky, natáhni a vem si.
Take a look and reach up and grab some.
Podívej se a řekni mi, co vidíš,
Take a look and tell me what you see,
Je mi špatně z těch lidí.
I feel sick with all these people.
Jsem sám, ale furt hraju za můj tým,
I'm alone, but I'm still playing for my team,
RFTS, zmrde máme klíč.
RFTS, we've got the key, man.
tušíš, chci jenom music
You know, I just want music
Do mejch uší, palmy na ploše jsou,
In my ears, palm trees on my lawn,
Ikony házím do koše.
I'm throwing these icons in the trash.
tušíš, chci jenom music
You know, I just want music
Do mejch uší, palmy na ploše jsou,
In my ears, palm trees on my lawn,
Ikony házím do koše.
I'm throwing these icons in the trash.
Hledám se, ale nemůžu se najít,
I'm searching for myself, but I can't find me,
Ztratily se mi doklady.
I've lost my identification.
Beru si paralen na bolest hlavy,
I'm taking some paracetamol for my headache,
Cesta do Cali.
On the road to Cali.
Zmizet jak Harry, ale furt jsem tady,
I disappear like Harry, but I'm still here,
In da house jak Ali.
In the house like Ali.
A furt myšlenkama na nebi
My mind is still up in the sky,
A zejtra pod vodou jako kameny.
But tomorrow, I'll be under the water like stones.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.