Hasan - Off Beat - traduction des paroles en russe

Off Beat - Hasantraduction en russe




Off Beat
Вне ритма
Jsem v cizí káře, nezastavím se,
Я в чужой тачке, не остановлюсь,
Chci papírovou místo mince.
Хочу бумажные вместо мелочи.
Chci mít v ruce ty klíče,
Хочу держать в этой руке ключи,
Otevřít garáž a jedem na výlet.
Открыть гараж и поехать на прогулку.
V rapu jsem tak trochu DIY,
В рэпе я типа DIY,
Ale spíš píšu o tom,
Но скорее пишу о том,
Co chci, než, co mám.
Чего хочу, чем о том, что имею.
Všechny ty triky dávno znám,
Все эти трюки давно знаю,
Vím všechno, nezkoušej mi lhát.
Я всё знаю, не пытайся мне лгать.
Nepotřebuju tě, zvládnu to sám,
Не нуждаюсь в тебе, справлюсь сам,
Dneska na Zemi a zejtra na Mars.
Сегодня на Земле, а завтра на Марсе.
Mars, rakety odlítaj,
Марс, ракеты улетают,
Padáky padaj dolů, na hlavě hudbu.
Парашюты падают вниз, на голове музыка.
Jdu městem, sebe za ruku,
Иду по городу, себя за руку,
Peníze do kapsy, iPhone k uchu,
Деньги в кармане, iPhone к уху,
Moře a trochu vzduchu.
Море и немного воздуха.
Sluchátka na hlavě,
Наушники на голове,
Nejsem off beat, to beat nestíhá mě.
Я не вне ритма, это бит не поспевает за мной.
A ty neříkej, že miluješ rap,
А ты не говори, что любишь рэп,
Když ho kurvíš tam, kde to jde.
Если портишь его там, где можешь.
Sluchátka na hlavě,
Наушники на голове,
Nejsem off beat, to beat nestíhá mě.
Я не вне ритма, это бит не поспевает за мной.
A ty neříkej, že miluješ rap,
А ты не говори, что любишь рэп,
Když ho kurvíš tam, kde to jde.
Если портишь его там, где можешь.
Flašky na zemi,
Бутылки на земле,
Kdybych je vrátil, mám milióny.
Если бы сдал их, были бы миллионы.
Musím si uklidit,
Надо прибраться,
Myšlenky se válí na posteli.
Мысли валяются на постели.
Vyvážím je, jako popeláři,
Вывожу их, как мусорщики,
Najednou by chtěli kouřit náš dick.
Внезапно захотели сосать мой член.
V ruce černej fix, v kapse nemám nic
В руке черный маркер, в кармане ничего,
Udělal jsem dvě stě, tři sta chyb
Сделал двести, триста ошибок,
Ještě dvakrát tolik jich udělám.
Ещё вдвое больше их сделаю.
Ty pálíš na nás, debilní vtip,
Ты стреляешь в нас, дебильная шутка,
Akorát, my nejdem potopit.
Только мы не собираемся тонуть.
Dneska na podlaze, zejtra vstát,
Сегодня на полу, завтра встану,
První káru si koupím, vydělám.
Первую тачку куплю, когда заработаю.
Nehodlám stát, takhle to máš každej z nás
Не собираюсь стоять, так у каждого из нас,
Jsem zombie, nehlídám čas,
Я зомби, не слежу за временем,
Nevím, kolik je, ale mám hlad.
Не знаю, сколько сейчас, но я голоден.
Seru ti na minimální plat,
Мне плевать на минимальную зарплату,
Fuck that a mířím prostředníky na dav
К черту это, и показываю средний палец толпе,
Křičím, ale neslyším svůj hlas.
Кричу, но не слышу свой голос.
Černý brejle, oči rudý jako višně,
Черные очки, глаза красные, как вишни,
Koukám se do očí, ty nevidíš mě.
Смотрю ей в глаза, ты меня не видишь.
Jdu po městě, krok za krokem,
Иду по городу, шаг за шагом,
Ale žádnej sitcom, ale potřebuju taky
Но не ситком, но мне тоже нужно
Na chvíli vypnout nebo aspoň reset.
На мгновение отключиться или хотя бы перезагрузиться.
Černý brejle, oči rudý jako višně,
Черные очки, глаза красные, как вишни,
Koukám se do očí, ty nevidíš mě.
Смотрю ей в глаза, ты меня не видишь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.