Hasan - Space Jam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hasan - Space Jam




Space Jam
Космический джем
Space Jam,
Космический джем,
to furt musim jet,
Я всё ещё должен ехать,
Fireman zapálenej pro věc.
Fireman, зажженный ради дела.
Co uděláš ty to je na tobě,
Что сделаешь ты решать тебе,
Věci nejsou takový,
Вещи не такие,
Jak zdaj se na pohled.
Какими кажутся на первый взгляд.
Říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet,
Наверное, я ошибся,
říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet.
Наверное, я ошибся.
Space Jam,
Космический джем,
to furt musim jet,
Я всё ещё должен ехать,
Fireman zapálenej pro věc.
Fireman, зажженный ради дела.
Co uděláš ty to je na tobě,
Что сделаешь ты решать тебе,
Věci nejsou takový,
Вещи не такие,
Jak zdaj se na pohled.
Какими кажутся на первый взгляд.
Říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet,
Наверное, я ошибся,
říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet.
Наверное, я ошибся.
Slova co zloměj ti vaz,
Слова, что сломают тебе шею,
Sedim v raketě jak Buzz.
Сижу в ракете, как Базз.
Stojím u Kitta jak Night,
Стою у Китта, как Найт,
Pod nohou hoverboard, Martin McFly.
Под ногами ховерборд, Марти Макфлай.
A mám sluneční brejle,
И у меня солнечные очки,
Do očí mi lítá vesmírnej prach.
В глаза мне летит космическая пыль.
Jestli chceš zářit, tak
Если хочешь сиять, то
Musíš počkat než přejde mrak.
Должна подождать, пока пройдет облако.
Blunt hoří, letím ze země
Блант горит, лечу с земли
Jak Smolík, night vision,
Как Смолик, ночное видение,
Všechny ty kecy jsem prohlíd.
Все эти разговоры я раскусил.
George Clooney - gravitace,
Джордж Клуни - гравитация,
Jsem moc daleko na to abych se vracel.
Я слишком далеко, чтобы возвращаться.
Nechci padák, padám ksichtem na zem,
Не хочу парашют, падаю лицом на землю,
Nechci záchrannou vestu,
Не хочу спасательный жилет,
Chci oceán a bazén.
Хочу океан и бассейн.
Space Jam,
Космический джем,
to furt musim jet,
Я всё ещё должен ехать,
Fireman zapálenej pro věc.
Fireman, зажженный ради дела.
Co uděláš ty to je na tobě,
Что сделаешь ты решать тебе,
Věci nejsou takový,
Вещи не такие,
Jak zdaj se na pohled.
Какими кажутся на первый взгляд.
Říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet,
Наверное, я ошибся,
říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet.
Наверное, я ошибся.
V klipu Kitt i Fabie,
В клипе и Kitt, и Fabia,
Občas se cejtím jak alien.
Иногда чувствую себя как пришелец.
Kámoši se proměnili ve svině,
Друзья превратились в свиней,
Na moji věc potřebuju copyright.
На мою работу нужен копирайт.
to nechci jet, ale musím pořád,
Я не хочу ехать, но должен продолжать,
Možná je důvod proč měl bych se bát.
Возможно, есть причина, почему я должен бояться.
Space captain, vesmírnej koráb,
Космический капитан, космический корабль,
To je posedlost, nejde to vzdát.
Это одержимость, от которой нельзя отказаться.
Space Jam,
Космический джем,
to furt musim jet,
Я всё ещё должен ехать,
Fireman zapálenej pro věc.
Fireman, зажженный ради дела.
Co uděláš ty to je na tobě,
Что сделаешь ты решать тебе,
Věci nejsou takový,
Вещи не такие,
Jak zdaj se na pohled.
Какими кажутся на первый взгляд.
Říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet,
Наверное, я ошибся,
říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet.
Наверное, я ошибся.
Space Jam,
Космический джем,
to furt musim jet,
Я всё ещё должен ехать,
Fireman zapálenej pro věc.
Fireman, зажженный ради дела.
Co uděláš ty to je na tobě,
Что сделаешь ты решать тебе,
Věci nejsou takový,
Вещи не такие,
Jak zdaj se na pohled.
Какими кажутся на первый взгляд.
Říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet,
Наверное, я ошибся,
říkal jsem ti něco,
Я говорил тебе что-то,
Asi jsem se splet.
Наверное, я ошибся.





Writer(s): Hasan, Whizzer Dee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.