Paroles et traduction Hasan - Stop
Jedu
po
svý
cestě,
nevidím
stop,
Я
уже
в
пути,
я
не
вижу
следов.,
Nemůžu
zastavit,
fakt
nevím
proč.
Я
не
могу
остановиться,
я
действительно
не
знаю
почему.
Rozmrdám
hlavou
zdi
i
strop,
Я
собираюсь
трахнуть
стены
и
потолок
своей
головой,
Musíš
furt
mluvit
tolik
zbytečnejch
slov?
Тебе
обязательно
продолжать
говорить
так
много
ненужных
слов?
Jedu
po
svý
cestě,
nevidím
stop,
Я
уже
в
пути,
я
не
вижу
следов.,
Nemůžu
zastavit,
fakt
nevím
proč.
Я
не
могу
остановиться,
я
действительно
не
знаю
почему.
Rozmrdám
hlavou
zdi
i
strop,
Я
собираюсь
трахнуть
стены
и
потолок
своей
головой,
Musíš
furt
mluvit
tolik
zbytečnejch
slov?
Тебе
обязательно
продолжать
говорить
так
много
ненужных
слов?
Jsem
trochu
blázen
zavřenej
ve
svý
hlavě,
Я
немного
сумасшедший,
запертый
в
своей
голове.,
Nikdo
to
nechápe,
ani
já
sám
ne.
Никто
не
понимает,
даже
я.
A
je
mi
jedno
jak
se
tvářej,
И
мне
все
равно,
как
они
выглядят,
Kudly
do
zad
a
potom
se
otáčej
Заточи
в
спину,
а
затем
повернись
Nebo
naopak
se
chtěj
svést
Или,
наоборот,
они
хотят
соблазнить
S
náma,
to
neberu
vážně.
С
нами
я
не
воспринимаю
это
всерьез.
Nikdy
mi
nedojde
dech,
chodím
jak
po
schodech,
Я
никогда
не
запыхиваюсь,
я
иду,
как
по
лестнице.,
Nahoru,
dolu,
vlastně
je
to
běh
Вверх,
вниз,
на
самом
деле
это
бег
Ale
žádnej
spěch,
nejsem
jeden
z
nich
Но
не
спеши,
я
не
один
из
них.
Žijeme
tady
a
teď
a
spolíhat
se
na
druhý,
Мы
живем
здесь
и
сейчас
и
полагаемся
на
другого,
Nikdy
nedoplavu
na
břeh.
Я
никогда
не
доберусь
до
берега.
Jedu
po
svý
cestě,
nevidím
stop,
Я
уже
в
пути,
я
не
вижу
следов.,
Nemůžu
zastavit,
fakt
nevím
proč.
Я
не
могу
остановиться,
я
действительно
не
знаю
почему.
Rozmrdám
hlavou
zdi
i
strop,
Я
собираюсь
трахнуть
стены
и
потолок
своей
головой,
Musíš
furt
mluvit
tolik
zbytečnejch
slov?
Тебе
обязательно
продолжать
говорить
так
много
ненужных
слов?
Rap
bez
make-upu,
chceš
bejt
ve
vatě,
Рэп
без
макияжа,
ты
хочешь
быть
в
вате,
Zní
to
krásně
auto,
barák,
bazén
a
chatu.
Звучит
красиво:
машина,
дом,
бассейн
и
коттедж.
Byl
jsem
vyplej,
tak
jsem
se
zapnul,
Я
был
выключен,
поэтому
я
включил,
Jedu,
jak
kdybych
sednul
na
Jawu.
Я
веду
машину
так,
словно
сижу
на
Яве.
A
přijdu
ti
padlej
na
hlavu,
♪И
я
обрушусь
на
твою
голову♪
,
Nejsem
si
jistej,
kdo
z
nás
spadnul
Я
не
уверен,
кто
из
нас
упал.
Jak
padáky,
důležitý
je
vyletět
zpátky,
Как
и
парашюты,
главное
- долететь
обратно,
A
všude
jsou
mraky
lidí,
co
to
chtěj
taky.
И
повсюду
есть
тучи
людей,
которые
тоже
этого
хотят.
Je
trochu
vítr,
radši
se
zapnu,
Немного
ветрено,
я
лучше
включу,
Z
nuly
na
sto
za
tři
От
нуля
до
ста
за
три
A
nuly
se
pořád
snažej
srazit.
И
нули
все
еще
пытаются
столкнуться.
Jedu
po
svý
cestě,
nevidím
stop,
Я
уже
в
пути,
я
не
вижу
следов.,
Nemůžu
zastavit,
fakt
nevím
proč.
Я
не
могу
остановиться,
я
действительно
не
знаю
почему.
Rozmrdám
hlavou
zdi
i
strop,
Я
собираюсь
трахнуть
стены
и
потолок
своей
головой,
Musíš
furt
mluvit
tolik
zbytečnejch
slov?
Тебе
обязательно
продолжать
говорить
так
много
ненужных
слов?
Jedu
po
svý
cestě,
nevidím
stop,
Я
уже
в
пути,
я
не
вижу
следов.,
Nemůžu
zastavit,
fakt
nevím
proč.
Я
не
могу
остановиться,
я
действительно
не
знаю
почему.
Rozmrdám
hlavou
zdi
i
strop,
Я
собираюсь
трахнуть
стены
и
потолок
своей
головой,
Musíš
furt
mluvit
tolik
zbytečnejch
slov?
Тебе
обязательно
продолжать
говорить
так
много
ненужных
слов?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.