Hasan - Zítra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hasan - Zítra




Zítra
Tomorrow
Vděčnej za novej den, vděčnej za nový ráno
I'm grateful for a new day, I'm grateful for a new morning
Za tu námahu to stálo (vděčnej za novou noc)
It was worth the effort (I'm grateful for a new night)
Vděčnej za novej den, na to jak žít nemám návod
I'm grateful for a new day, I don't have a guide on how to live
Miluj nebo nenáviď (stejně nezajímá to)
Love me or hate me (I don't care about it anyway)
Jsou věci, který neřeš, jsou věci, kterejm nevěř
There are things you don't need to worry about, there are things you don't believe in
Věci, který ani nechceš vědět
Things you don't even want to know
Můžeš běžet jak rychle chceš, karma vždycky doběhne
You can run as fast as you want, karma will always catch up with you
Nic jsme na svět nepřinesli, nic si z něj neodneseme
We brought nothing into the world, we will take nothing out of it
Říká si: "Zdá se, že to máme"
He says: "It seems that we have it"
A ty sny jsem viděl v reálu, utratíme pak to vyděláme
And I saw those dreams in reality, then we'll spend it and earn money
Zpátky pak vyděláme víc a rozdáme
Then we'll earn more and give it away
Pak vyděláme víc a rozhážem, znáš
Then we'll earn more and throw it away, you know me
Vděčnej za novej den, vděčnej za nový ráno
I'm grateful for a new day, I'm grateful for a new morning
Za tu námahu to stálo
It was worth the effort
Vděčnej za novej den, na to jak žít nemám návod
I'm grateful for a new day, I don't have a guide on how to live
Miluj nebo nenáviď
Love me or hate me
Vděčnej za novej den, vděčnej za nový ráno
I'm grateful for a new day, I'm grateful for a new morning
Za tu námahu to stálo (vděčnej za novou noc)
It was worth the effort (I'm grateful for a new night)
Vděčnej za novej den, na to jak žít nemám návod
I'm grateful for a new day, I don't have a guide on how to live
Miluj nebo nenáviď (stejně nezajímá to)
Love me or hate me (I don't care about it anyway)
A tak miluju, přeju, nezávidim
And so I love, I wish, I don't envy
Pro všechny dost jídla a trávy
Enough food and grass for everyone
Všechno, co jsem si půjčil, tak vrátil
Everything I borrowed, I returned
Lidem, kterejch si vážim
People I respect
Řekl jsem jim všechny svý plány
I told them all my plans
Ptaj se: "To chceš ještě víc vydělávat?" - Ano
Ask: "Do you want to make even more money?" - Yes
Něco to stálo, něco teprv bude, půjdu kam
It cost me something, something still will be, I'll go where
Se neodvážíš, přejdu přes hady i krysy i zákon
You won't dare, I'll cross snakes and rats and the law
Od rána do rána je málo
From morning to morning is not enough
Když do toho jdu, tak pořádně
When I go into it, I go into it properly
Oni se smáli, myslel to vážně
They laughed, I meant it
Oni se smáli, myslel to vážně, úsměv klauna
They laughed, I meant it, a clown's smile
(A ty sny jsem viděl v reálu)
(And I saw those dreams in reality)
A ty sny jsem viděl v reálu
And I saw those dreams in reality
A ty sny jsem viděl v reálu (vděčnej za novou noc)
And I saw those dreams in reality (I'm grateful for a new night)
A ty sny jsem viděl v reálu
And I saw those dreams in reality
A ty sny jsem viděl v reálu
And I saw those dreams in reality
A ty sny jsem viděl v reálu
And I saw those dreams in reality
A ty sny jsem viděl v reálu (vděčnej za novou noc)
And I saw those dreams in reality (I'm grateful for a new night)
A ty sny jsem viděl v reálu)
And I saw those dreams in reality)





Writer(s): Hasan, Konex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.