Paroles et traduction Haschak Sisters - Perfect for Me
Sometimes
at
night
Иногда
ночью.
I
just
dream
about
it
Я
просто
мечтаю
об
этом.
What
would
it
be
like
Каково
это-
To
have
someone
by
my
side?
Иметь
кого-то
рядом
со
мной?
Running
through
my
mind
Пробегаю
сквозь
мой
разум.
Got
me
thinking
'bout
it
Я
думаю
об
этом.
Looking
in
from
the
outside
Заглядываю
со
стороны.
It
seems
like
Кажется,
что
...
All
the
boys
got
girlfriends
У
всех
парней
есть
подружки.
And
they're
all
so
perfect
И
все
они
такие
идеальные.
And
sometimes
it's
like
the
world
is
passing
by
Иногда
кажется,
что
мир
проходит
мимо.
But
I
don't
make
it
my
focus
Но
я
не
делаю
это
своим
фокусом.
No,
I
don't
gotta
go
searching
Нет,
мне
не
нужно
искать,
It'll
be
perfect
timing
when
I
meet
Mr.
Right
Это
будет
идеальное
время,
когда
я
встречу
Мистера
права.
Cause
if
it's
meant
to
be,
be,
be,
be,
be
Потому
что
если
это
должно
быть,
быть,
быть,
быть,
быть
...
Someone's
gonna
treat
me
like
a
queen
Кто-то
будет
обращаться
со
мной,
как
с
королевой.
Won't
settle
for
nothing
in-between
Не
соглашусь
ни
на
что
между
ними.
No,
not
me
(Oh
oh
oh)
Нет,
не
я
(о-о-о)
'Cause
I
know
I'm
worth
it
Потому
что
я
знаю,
что
это
того
стоит.
So
I'm
not
tryna
rush
it
yet
Так
что
я
пока
не
пытаюсь
торопить
события.
Don't
gotta
be
perfect
Не
нужно
быть
совершенным,
Just
perfect
for
me
просто
идеально
для
меня.
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
Just
perfect
for
(Yeah)
Просто
идеально
подходит
(да)
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
Just
perfect
for
(Yeah)
Просто
идеально
подходит
(да)
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
I
will
be
waiting
for
him
Я
буду
ждать
его.
He
will
be
waiting
for
me
Он
будет
ждать
меня.
What's
meant
to
be
Что
должно
быть?
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
I'm
on
cloud
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Think
I'm
falling
for
him
Думаю,
я
влюбляюсь
в
него.
But
I'll
take
my
time
Но
я
не
буду
торопиться.
My
heart
is
open,
if
it's
right
Мое
сердце
открыто,
если
оно
правильно.
This
is
all
brand
new
Это
все
совершенно
новое.
I
never
been
here
before
this
Я
никогда
не
был
здесь
до
этого.
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделал?
In
my
shoes?
На
моем
месте?
You
could
be
a
little
flirty
Ты
могла
бы
быть
немного
кокетливой.
Wear
the
number
on
his
jersey
Носи
номер
на
его
футболке.
You
don't
need
to
hide
the
way
you
feel
inside
Тебе
не
нужно
скрывать
свои
чувства.
But
I
ain't
in
a
hurry
Но
я
не
тороплюсь.
So
you
don't
gotta
worry
Так
что
тебе
не
стоит
волноваться.
It'll
be
perfect
timing
when
I
meet
Mr.
Right
Это
будет
идеальное
время,
когда
я
встречу
Мистера
права.
'Cause
if
it's
meant
to
be,
be,
be,
be,
be
Потому
что
если
это
должно
быть,
быть,
быть,
быть,
быть
...
Someone's
gonna
treat
me
like
a
queen
Кто-то
будет
обращаться
со
мной,
как
с
королевой.
Won't
settle
for
nothing
in-between
Не
соглашусь
ни
на
что
между
ними.
No,
not
me
(Oh
oh
oh)
Нет,
не
я
(о-о-о)
'Cause
I
know
I'm
worth
it
Потому
что
я
знаю,
что
это
того
стоит.
So
I'm
not
tryna
rush
it
yet
Так
что
я
пока
не
пытаюсь
торопить
события.
Don't
gotta
be
perfect
Не
нужно
быть
совершенным,
Just
perfect
for
me
просто
идеально
для
меня.
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
Just
perfect
for
(Yeah)
Просто
идеально
подходит
(да)
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
Just
perfect
for
(Yeah)
Просто
идеально
подходит
(да)
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
I
will
be
waiting
for
him
Я
буду
ждать
его.
He
will
be
waiting
for
me
Он
будет
ждать
меня.
What's
meant
to
be
Что
должно
быть?
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
After
all
this
time,
now
we're
face
to
face
После
всего
этого
времени,
теперь
мы
лицом
к
лицу.
In
this
moment
I
want
to
stay
В
этот
момент
я
хочу
остаться.
Hope
these
feelings
don't
ever
change
Надеюсь,
эти
чувства
никогда
не
изменятся.
'Cause
he's
perfect
Потому
что
он
идеален
Just
perfect
for
me
Для
меня.
Just
perfect
for
(Yeah)
Просто
идеально
подходит
(да)
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
Just
perfect
for
(Yeah)
Просто
идеально
подходит
(да)
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
I
will
be
waiting
for
him
Я
буду
ждать
его.
He
will
be
waiting
for
me
Он
будет
ждать
меня.
What's
meant
to
be
Что
должно
быть?
Just
perfect
for
me
Просто
идеально
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Llc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.