Hash 24 - Grillé - traduction des paroles en allemand

Grillé - Hash 24traduction en allemand




Grillé
Verbrannt
La qualité du shit régresse
Die Qualität des Shits lässt nach
Tu m'regardes pas quand c'est faux
Du siehst mich nicht an, wenn es falsch ist
J'reconnais bien ceux qui m'en veulent
Ich erkenne gut die, die mir Böses wollen
Ceux qui jugeront mes défauts
Die, die meine Fehler beurteilen werden
6h du mat' J'suis sur la dalle
6 Uhr morgens, ich bin auf der Platte
Ça ravitaille ça fait des cônes
Es wird nachgeliefert, es werden Tüten gedreht
Mais la plupart voudrait ma peau
Aber die meisten wollen mir an den Kragen
J'prends ton bleu tu prends ta dose
Ich nehme dein Blau, du nimmst deine Dosis
Minuit 20 le regard froid
20 nach Mitternacht, der Blick ist kalt
D'habitude c'est gris dans mon cœur
Normalerweise ist es grau in meinem Herzen
Mais la daronne prend des nouvelles
Aber Mama meldet sich
J'veux bien revenir si tu veux
Ich komme gerne zurück, wenn du willst
Tramadol effervescent
Tramadol-Brausetabletten
Pourra pas soigner tous ces mots
Werden all diese Worte nicht heilen können
Y'a d'l'alcool le diable adore
Es gibt Alkohol, der Teufel liebt es
Quand tu traînes avec tous les autres
Wenn du mit all den anderen rumhängst
J'me méfie du quotidien
Ich misstraue dem Alltag
Une erreur y'a tout qui change
Ein Fehler und alles ändert sich
Mon kho m'a dit je sais pas
Mein Kumpel sagte mir, ich weiß nicht
Pourquoi dehors tous y mentent
Warum alle da draußen lügen
Un ange apparaît dans l'ciel
Ein Engel erscheint am Himmel
J'le vois s'écraser en silence
Ich sehe ihn lautlos abstürzen
J'vais pas compter c'qu'on a du-per
Ich werde nicht zählen, was wir verloren haben
Le temps passé dans l'ciment
Die Zeit, die wir im Zement verbracht haben
C'est trop tard pour faire le point 2 démons sur chaque épaule
Es ist zu spät, um Bilanz zu ziehen, 2 Dämonen auf jeder Schulter
Sur ton visage tout est clair y'a pas besoin d'parler trop
Auf deinem Gesicht ist alles klar, man muss nicht viel reden
J'avance j'ai ma proie sous les crocs
Ich gehe voran, ich habe meine Beute im Visier
Toi tu m'regardes pas quand c'est faux
Du siehst mich nicht an, wenn es falsch ist
Tu comptes sur moi c'est plus la peine
Du zählst auf mich, das ist es nicht mehr wert
Dans l'bâtiment ça pue la zeb
Im Gebäude stinkt es nach Gras
Index et majeur sur la tête
Zeige- und Mittelfinger an den Kopf
Ce soir j'ai pas trop l'cœur à la fête
Heute Abend ist mir nicht nach Feiern zumute
Tu comptes sur moi c'est plus la peine
Du zählst auf mich, das ist es nicht mehr wert
Dans l'bâtiment ça pue la zeb
Im Gebäude stinkt es nach Gras
Index et majeur sur la tête
Zeige- und Mittelfinger an den Kopf
Ce soir j'ai pas trop l'cœur à la fête
Heute Abend ist mir nicht nach Feiern zumute
Font les fous Viennent au rendez-vous
Sie spielen verrückt, kommen zum Treffpunkt
Prennent du plomb dans l'aile et prient Satan
Werden angeschossen und beten zu Satan
C'est la merde moi plus j'fais ma route
Es ist scheiße, ich gehe meinen Weg weiter
Dans l'dos plus ça plante
Im Rücken wird immer mehr gestochen
Pour les sous combien font la cess
Für das Geld, wie viele verkaufen sich
J'suis dans l'fond j'attends
Ich bin am Boden, ich warte
Que revienne mon âme
Dass meine Seele zurückkehrt
Coincé dans le syphon tout s'apprend
Gefangen im Abfluss, man lernt alles
Positif Quand la selha part quand j'ai toute la somme
Positiv, wenn das Zeug weggeht, wenn ich die ganze Summe habe
Vérifie y'a des frérots pure Ceux qui veulent qu't'avances
Überprüfe, es gibt reine Brüder, die wollen, dass du vorankommst
C'est la merde moi plus j'fais ma route dans l'dos plus ça plante
Es ist scheiße, ich gehe meinen Weg weiter, im Rücken wird immer mehr gestochen
Pour les sous combien font la cess j'suis dans l'fond j'attends
Für das Geld, wie viele verkaufen sich, ich bin am Boden, ich warte
Sur la plaque le blaze d'un joueur d'la ligue 1
Auf dem Nummernschild der Name eines Spielers aus der Ligue 1
24 sur 7 J'suis j'suis pas fatigable
24/7, ich bin da, ich bin unermüdlich
Détails aux grammes que pour ça qu'on a pris goût
Details in Gramm, nur deswegen haben wir Gefallen daran gefunden
J'vais rester la t'façon dehors j'suis grillé
Ich werde hier bleiben, draußen bin ich sowieso verbrannt
Et ça ment pas le cœur est noir et plein d'regrets
Und es lügt nicht, das Herz ist schwarz und voller Bedauern
J'ai tout essayé dans ma tête j'trouve pas d'remèdes
Ich habe alles versucht, in meinem Kopf finde ich kein Heilmittel
À la base j'étais qu'un jeune trop dans l'abus
Am Anfang war ich nur ein Junge, der zu viel übertrieben hat
Ici on a confiance en nous quand on a bu
Hier vertrauen wir uns, wenn wir getrunken haben
Tu comptes sur moi c'est plus la peine
Du zählst auf mich, das ist es nicht mehr wert
Dans l'bâtiment ça pue la zeb
Im Gebäude stinkt es nach Gras
Index et majeur sur la tête
Zeige- und Mittelfinger an den Kopf
Ce soir j'ai pas trop l'cœur à la fête
Heute Abend ist mir nicht nach Feiern zumute
Tu comptes sur moi c'est plus la peine
Du zählst auf mich, das ist es nicht mehr wert
Dans l'bâtiment ça pue la zeb
Im Gebäude stinkt es nach Gras
Index et majeur sur la tête
Zeige- und Mittelfinger an den Kopf
Ce soir j'ai pas trop l'cœur à la fête
Heute Abend ist mir nicht nach Feiern zumute
Ce soir j'ai pas trop l'cœur à la fête
Heute Abend ist mir nicht nach Feiern zumute
Dans l'bâtiment ça pue la zeb
Im Gebäude stinkt es nach Gras
Index et majeur sur la tête
Zeige- und Mittelfinger an den Kopf
Ce soir j'ai pas trop l'cœur à la fête
Heute Abend ist mir nicht nach Feiern zumute





Writer(s): Hash24


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.