Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
qualité
du
shit
régresse
Die
Qualität
des
Shits
lässt
nach
Tu
m'regardes
pas
quand
c'est
faux
Du
siehst
mich
nicht
an,
wenn
es
falsch
ist
J'reconnais
bien
ceux
qui
m'en
veulent
Ich
erkenne
gut
die,
die
mir
Böses
wollen
Ceux
qui
jugeront
mes
défauts
Die,
die
meine
Fehler
beurteilen
werden
6h
du
mat'
J'suis
sur
la
dalle
6 Uhr
morgens,
ich
bin
auf
der
Platte
Ça
ravitaille
ça
fait
des
cônes
Es
wird
nachgeliefert,
es
werden
Tüten
gedreht
Mais
la
plupart
voudrait
ma
peau
Aber
die
meisten
wollen
mir
an
den
Kragen
J'prends
ton
bleu
tu
prends
ta
dose
Ich
nehme
dein
Blau,
du
nimmst
deine
Dosis
Minuit
20
le
regard
froid
20
nach
Mitternacht,
der
Blick
ist
kalt
D'habitude
c'est
gris
dans
mon
cœur
Normalerweise
ist
es
grau
in
meinem
Herzen
Mais
la
daronne
prend
des
nouvelles
Aber
Mama
meldet
sich
J'veux
bien
revenir
si
tu
veux
Ich
komme
gerne
zurück,
wenn
du
willst
Tramadol
effervescent
Tramadol-Brausetabletten
Pourra
pas
soigner
tous
ces
mots
Werden
all
diese
Worte
nicht
heilen
können
Y'a
d'l'alcool
le
diable
adore
Es
gibt
Alkohol,
der
Teufel
liebt
es
Quand
tu
traînes
avec
tous
les
autres
Wenn
du
mit
all
den
anderen
rumhängst
J'me
méfie
du
quotidien
Ich
misstraue
dem
Alltag
Une
erreur
y'a
tout
qui
change
Ein
Fehler
und
alles
ändert
sich
Mon
kho
m'a
dit
je
sais
pas
Mein
Kumpel
sagte
mir,
ich
weiß
nicht
Pourquoi
dehors
tous
y
mentent
Warum
alle
da
draußen
lügen
Un
ange
apparaît
dans
l'ciel
Ein
Engel
erscheint
am
Himmel
J'le
vois
s'écraser
en
silence
Ich
sehe
ihn
lautlos
abstürzen
J'vais
pas
compter
c'qu'on
a
du-per
Ich
werde
nicht
zählen,
was
wir
verloren
haben
Le
temps
passé
dans
l'ciment
Die
Zeit,
die
wir
im
Zement
verbracht
haben
C'est
trop
tard
pour
faire
le
point
2 démons
sur
chaque
épaule
Es
ist
zu
spät,
um
Bilanz
zu
ziehen,
2 Dämonen
auf
jeder
Schulter
Sur
ton
visage
tout
est
clair
y'a
pas
besoin
d'parler
trop
Auf
deinem
Gesicht
ist
alles
klar,
man
muss
nicht
viel
reden
J'avance
j'ai
ma
proie
sous
les
crocs
Ich
gehe
voran,
ich
habe
meine
Beute
im
Visier
Toi
tu
m'regardes
pas
quand
c'est
faux
Du
siehst
mich
nicht
an,
wenn
es
falsch
ist
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
Du
zählst
auf
mich,
das
ist
es
nicht
mehr
wert
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
Im
Gebäude
stinkt
es
nach
Gras
Index
et
majeur
sur
la
tête
Zeige-
und
Mittelfinger
an
den
Kopf
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Heute
Abend
ist
mir
nicht
nach
Feiern
zumute
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
Du
zählst
auf
mich,
das
ist
es
nicht
mehr
wert
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
Im
Gebäude
stinkt
es
nach
Gras
Index
et
majeur
sur
la
tête
Zeige-
und
Mittelfinger
an
den
Kopf
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Heute
Abend
ist
mir
nicht
nach
Feiern
zumute
Font
les
fous
Viennent
au
rendez-vous
Sie
spielen
verrückt,
kommen
zum
Treffpunkt
Prennent
du
plomb
dans
l'aile
et
prient
Satan
Werden
angeschossen
und
beten
zu
Satan
C'est
la
merde
moi
plus
j'fais
ma
route
Es
ist
scheiße,
ich
gehe
meinen
Weg
weiter
Dans
l'dos
plus
ça
plante
Im
Rücken
wird
immer
mehr
gestochen
Pour
les
sous
combien
font
la
cess
Für
das
Geld,
wie
viele
verkaufen
sich
J'suis
dans
l'fond
j'attends
Ich
bin
am
Boden,
ich
warte
Que
revienne
mon
âme
Dass
meine
Seele
zurückkehrt
Coincé
dans
le
syphon
tout
s'apprend
Gefangen
im
Abfluss,
man
lernt
alles
Positif
Quand
la
selha
part
quand
j'ai
toute
la
somme
Positiv,
wenn
das
Zeug
weggeht,
wenn
ich
die
ganze
Summe
habe
Vérifie
y'a
des
frérots
pure
Ceux
qui
veulent
qu't'avances
Überprüfe,
es
gibt
reine
Brüder,
die
wollen,
dass
du
vorankommst
C'est
la
merde
moi
plus
j'fais
ma
route
dans
l'dos
plus
ça
plante
Es
ist
scheiße,
ich
gehe
meinen
Weg
weiter,
im
Rücken
wird
immer
mehr
gestochen
Pour
les
sous
combien
font
la
cess
j'suis
dans
l'fond
j'attends
Für
das
Geld,
wie
viele
verkaufen
sich,
ich
bin
am
Boden,
ich
warte
Sur
la
plaque
le
blaze
d'un
joueur
d'la
ligue
1
Auf
dem
Nummernschild
der
Name
eines
Spielers
aus
der
Ligue
1
24
sur
7 J'suis
là
j'suis
pas
fatigable
24/7,
ich
bin
da,
ich
bin
unermüdlich
Détails
aux
grammes
que
pour
ça
qu'on
a
pris
goût
Details
in
Gramm,
nur
deswegen
haben
wir
Gefallen
daran
gefunden
J'vais
rester
la
t'façon
dehors
j'suis
grillé
Ich
werde
hier
bleiben,
draußen
bin
ich
sowieso
verbrannt
Et
ça
ment
pas
le
cœur
est
noir
et
plein
d'regrets
Und
es
lügt
nicht,
das
Herz
ist
schwarz
und
voller
Bedauern
J'ai
tout
essayé
dans
ma
tête
j'trouve
pas
d'remèdes
Ich
habe
alles
versucht,
in
meinem
Kopf
finde
ich
kein
Heilmittel
À
la
base
j'étais
qu'un
jeune
trop
dans
l'abus
Am
Anfang
war
ich
nur
ein
Junge,
der
zu
viel
übertrieben
hat
Ici
on
a
confiance
en
nous
quand
on
a
bu
Hier
vertrauen
wir
uns,
wenn
wir
getrunken
haben
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
Du
zählst
auf
mich,
das
ist
es
nicht
mehr
wert
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
Im
Gebäude
stinkt
es
nach
Gras
Index
et
majeur
sur
la
tête
Zeige-
und
Mittelfinger
an
den
Kopf
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Heute
Abend
ist
mir
nicht
nach
Feiern
zumute
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
Du
zählst
auf
mich,
das
ist
es
nicht
mehr
wert
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
Im
Gebäude
stinkt
es
nach
Gras
Index
et
majeur
sur
la
tête
Zeige-
und
Mittelfinger
an
den
Kopf
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Heute
Abend
ist
mir
nicht
nach
Feiern
zumute
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Heute
Abend
ist
mir
nicht
nach
Feiern
zumute
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
Im
Gebäude
stinkt
es
nach
Gras
Index
et
majeur
sur
la
tête
Zeige-
und
Mittelfinger
an
den
Kopf
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Heute
Abend
ist
mir
nicht
nach
Feiern
zumute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hash24
Album
0,24
date de sortie
11-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.