Paroles et traduction Hash 24 - Grillé
La
qualité
du
shit
régresse
The
quality
of
the
shit
goes
down
Tu
m'regardes
pas
quand
c'est
faux
You
don't
look
at
me
when
it's
false
J'reconnais
bien
ceux
qui
m'en
veulent
I
can
easily
recognize
those
who
hold
a
grudge
against
me
Ceux
qui
jugeront
mes
défauts
Those
who
will
judge
my
character
flaws
6h
du
mat'
J'suis
sur
la
dalle
At
6 o'clock
in
the
morning,
I'm
on
the
stone
Ça
ravitaille
ça
fait
des
cônes
It's
restocking,
it's
making
cones
Mais
la
plupart
voudrait
ma
peau
But
most
want
my
skin
J'prends
ton
bleu
tu
prends
ta
dose
I
take
your
blue,
you
take
your
dose
Minuit
20
le
regard
froid
At
12:20
a.m.,
the
look
is
cold
D'habitude
c'est
gris
dans
mon
cœur
Usually
it's
gray
in
my
heart
Mais
la
daronne
prend
des
nouvelles
But
mom
is
checking
up
on
me
J'veux
bien
revenir
si
tu
veux
I'll
come
back
if
you
want
me
to
Tramadol
effervescent
Effervescent
Tramadol
Pourra
pas
soigner
tous
ces
mots
Can't
heal
all
those
words
Y'a
d'l'alcool
le
diable
adore
There's
alcohol,
the
devil
loves
it
Quand
tu
traînes
avec
tous
les
autres
When
you're
hanging
out
with
all
the
others
J'me
méfie
du
quotidien
I'm
wary
of
everyday
life
Une
erreur
y'a
tout
qui
change
One
mistake
and
everything
changes
Mon
kho
m'a
dit
je
sais
pas
My
homie
told
me,
I
don't
know
Pourquoi
dehors
tous
y
mentent
Why
everyone
outside
lies
Un
ange
apparaît
dans
l'ciel
An
angel
appears
in
the
sky
J'le
vois
s'écraser
en
silence
I
see
it
crash
in
silence
J'vais
pas
compter
c'qu'on
a
du-per
I
won't
count
how
much
we
lost
Le
temps
passé
dans
l'ciment
The
time
spent
in
the
concrete
C'est
trop
tard
pour
faire
le
point
2 démons
sur
chaque
épaule
It's
too
late
to
take
stock
of
the
situation
2 demons
on
each
shoulder
Sur
ton
visage
tout
est
clair
y'a
pas
besoin
d'parler
trop
On
your
face
everything
is
clear,
no
need
to
say
too
much
J'avance
j'ai
ma
proie
sous
les
crocs
I'm
going
forward,
I've
got
my
prey
under
my
fangs
Toi
tu
m'regardes
pas
quand
c'est
faux
You
don't
look
at
me
when
it's
false
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
You
are
counting
on
me,
it's
not
worth
it
anymore
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
In
the
building,
it
smells
like
weed
Index
et
majeur
sur
la
tête
Index
and
middle
finger
on
the
head
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Tonight,
I
don't
really
feel
like
partying
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
You
are
counting
on
me,
it's
not
worth
it
anymore
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
In
the
building,
it
smells
like
weed
Index
et
majeur
sur
la
tête
Index
and
middle
finger
on
the
head
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Tonight,
I
don't
really
feel
like
partying
Font
les
fous
Viennent
au
rendez-vous
They
play
the
fool,
they
come
to
the
rendezvous
Prennent
du
plomb
dans
l'aile
et
prient
Satan
They
take
a
bullet
in
the
wing
and
pray
to
Satan
C'est
la
merde
moi
plus
j'fais
ma
route
It's
fucked
up,
the
more
I
go
my
own
way
Dans
l'dos
plus
ça
plante
In
the
back,
the
more
it
stings
Pour
les
sous
combien
font
la
cess
For
dough,
how
much
do
you
do?
J'suis
dans
l'fond
j'attends
I'm
in
the
back,
I'm
waiting
Que
revienne
mon
âme
For
my
soul
to
come
back
to
me
Coincé
dans
le
syphon
tout
s'apprend
Trapped
in
the
drain,
you
learn
everything
Positif
Quand
la
selha
part
quand
j'ai
toute
la
somme
Positive
When
the
selha
leaves
when
I
have
the
whole
sum
Vérifie
y'a
des
frérots
pure
Ceux
qui
veulent
qu't'avances
Check,
there
are
real
brothers
Those
who
want
you
to
move
forward
C'est
la
merde
moi
plus
j'fais
ma
route
dans
l'dos
plus
ça
plante
It's
fucked
up,
the
more
I
go
my
own
way
the
more
it
stings
in
the
back
Pour
les
sous
combien
font
la
cess
j'suis
dans
l'fond
j'attends
For
dough,
how
much
do
you
do?
I'm
in
the
back,
I'm
waiting
Sur
la
plaque
le
blaze
d'un
joueur
d'la
ligue
1
On
the
plate,
the
name
of
a
player
from
Ligue
1
24
sur
7 J'suis
là
j'suis
pas
fatigable
24/7
I'm
here,
I'm
not
tired
Détails
aux
grammes
que
pour
ça
qu'on
a
pris
goût
Bagged
details
that's
what
we
got
a
taste
for
J'vais
rester
la
t'façon
dehors
j'suis
grillé
I'm
going
to
stay
that
way
outside
anyway
I'm
grilled
Et
ça
ment
pas
le
cœur
est
noir
et
plein
d'regrets
And
it
doesn't
lie,
the
heart
is
black
and
full
of
regrets
J'ai
tout
essayé
dans
ma
tête
j'trouve
pas
d'remèdes
I've
tried
everything,
I
can't
find
a
solution
in
my
head
À
la
base
j'étais
qu'un
jeune
trop
dans
l'abus
At
first
I
was
just
a
young
guy
who
abused
it
Ici
on
a
confiance
en
nous
quand
on
a
bu
Here,
we
trust
ourselves
when
we've
been
drinking
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
You
are
counting
on
me,
it's
not
worth
it
anymore
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
In
the
building,
it
smells
like
weed
Index
et
majeur
sur
la
tête
Index
and
middle
finger
on
the
head
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Tonight,
I
don't
really
feel
like
partying
Tu
comptes
sur
moi
c'est
plus
la
peine
You
are
counting
on
me,
it's
not
worth
it
anymore
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
In
the
building,
it
smells
like
weed
Index
et
majeur
sur
la
tête
Index
and
middle
finger
on
the
head
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Tonight,
I
don't
really
feel
like
partying
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Tonight,
I
don't
really
feel
like
partying
Dans
l'bâtiment
ça
pue
la
zeb
In
the
building,
it
smells
like
weed
Index
et
majeur
sur
la
tête
Index
and
middle
finger
on
the
head
Ce
soir
j'ai
pas
trop
l'cœur
à
la
fête
Tonight,
I
don't
really
feel
like
partying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hash24
Album
0,24
date de sortie
11-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.