Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendant
que
mes
lascars
traînent
Während
meine
Jungs
rumhängen,
Pense
à
faire
la
guerre
comme
John
Connor
Denke
ich
daran,
Krieg
zu
führen
wie
John
Connor,
Drogues
comme
or
Drogen
wie
Gold,
Dans
la
cité
quand
le
pilon
fuse
aux
normes
In
der
Siedlung,
wenn
der
Joint
nach
Normen
qualmt.
Bosse
ou
paye,
c'est
la
solution
pour
pas
perdre
Arbeite
oder
zahle,
das
ist
die
Lösung,
um
nicht
zu
verlieren,
Colt,
fusil,
hordes,
usines
Colt,
Gewehr,
Horden,
Fabriken,
Pour
mieux
palper,
fuck
c'qu'on
a
pas
fait
Um
mehr
zu
verdienen,
scheiß
drauf,
was
wir
nicht
getan
haben.
Pour
mes
anciens
j'suis
un
mystère
Für
meine
Alten
bin
ich
ein
Mysterium,
Me
parle
pas,
envoie
ton
émissaire
Sprich
nicht
mit
mir,
schick
deinen
Abgesandten.
Khabat
quand
j'vais
poser
dans
l'casque
Khabat,
wenn
ich
im
Helm
rappe,
On
sort
des
entraves
de
la
misère
Wir
kommen
aus
den
Fesseln
des
Elends.
Briller
briller,
vite
Scheinen,
scheinen,
schnell,
J'libère
l'ivresse,
t'es
mon
pire
ennemi
Ich
befreie
die
Trunkenheit,
du
bist
mein
schlimmster
Feind,
Toi
t'es
grillé
grillé
Du
bist
verbrannt,
verbrannt,
Quand
tu
vicères
ton
pilon
c'est
du
Pirelli
Wenn
du
deinen
Joint
anzündest,
ist
er
von
Pirelli.
En
attendant
d'm'éteindre
Während
ich
warte,
zu
verlöschen,
J'prends
soin
d'mon
polo,
d'mes
Nike
Air
Achte
ich
auf
mein
Polohemd,
meine
Nike
Air,
Chant-mé
comme
Tyson
au
bras
d'fer
Krass
wie
Tyson
beim
Armdrücken,
Trop
précis,
tu
peux
pas
l'faire
Zu
präzise,
das
kannst
du
nicht
schaffen.
Protège
la
mama
Beschütze
die
Mama,
Pour
elle
j't'allume
même
si
tu
descends
du
Christ
Für
sie
bringe
ich
dich
um,
auch
wenn
du
von
Christus
abstammst.
Surveille
ta
garce
Pass
auf
deine
Schlampe
auf,
En
deux
heures
tu
peux
passer
du
bonheur
au
triste
In
zwei
Stunden
kannst
du
vom
Glück
zum
Traurigsein
wechseln.
Enervé,
j'consolide
les
métaux
Genervt,
verstärke
ich
die
Metalle,
Pour
être
sûr
de
gagner
j'prends
l'arme
Um
sicher
zu
gewinnen,
nehme
ich
die
Waffe,
Noye
mon
chagrin
dans
larmes
Ertränke
meinen
Kummer
in
Tränen,
Pendant
qu'mes
amis
font
d'l'art
Während
meine
Freunde
Kunst
machen.
Viser
plus
que
la
moyenne
Mehr
als
den
Durchschnitt
anstreben,
On
n'est
pas
des
bêtes,
on
a
l'savoir
Wir
sind
keine
Tiere,
wir
haben
das
Wissen,
Dans
les
tieks
faut
qu'on
s'adapte
In
den
Vierteln
müssen
wir
uns
anpassen,
On
naît
solidaire,
on
est
ensemble
mais
qui
sera
là...
Wir
werden
solidarisch
geboren,
wir
sind
zusammen,
aber
wer
wird
da
sein...
Quand
j'vais
partir
Wenn
ich
gehe,
Laissez-moi
j'ai
cassé
la
mine
Lasst
mich,
ich
habe
die
Miene
zerstört,
Écrire
toute
la
nuit
m'épuise
tant
Die
ganze
Nacht
zu
schreiben,
erschöpft
mich
so
sehr,
J'ai
perdu
le
goût
d'la
vie
depuis
l'temps,
j'aurai
des
cicatrices
Ich
habe
die
Lebenslust
seit
Langem
verloren,
ich
werde
Narben
haben.
J'suis
comme
une
balle
dans
le
dos
Ich
bin
wie
eine
Kugel
im
Rücken,
La
vision
du
crack
dans
l'trom
Die
Vision
von
Crack
in
der
Röhre,
Pleins
d'fantômes
Voller
Geister,
Qui
nous
regardent
quand
on
rode
Die
uns
beobachten,
wenn
wir
herumstreifen,
Pour
m'démarquer
j'ai
préféré
m'perdre
Um
mich
abzuheben,
habe
ich
es
vorgezogen,
mich
zu
verlieren,
Pour
ne
pas
regretter
j'ai
pas
osé
l'faire
Um
es
nicht
zu
bereuen,
habe
ich
es
nicht
gewagt.
Quand
j'suis
perdu
ma
musique
et
mon
âme
se
blessent
Wenn
ich
verloren
bin,
verletzen
sich
meine
Musik
und
meine
Seele,
J'préfère
être
seul,
forgé
dans
le
respect
Ich
bin
lieber
allein,
geschmiedet
im
Respekt,
Dans
la
tempête
que
mon
père
se
lève
Im
Sturm,
dass
mein
Vater
aufsteht,
Écrit
factice,
personne
n'aime
Gefälschter
Text,
niemand
mag
das,
Ne
pas
les
laisser
partir
dans
la
tess
tu
perds
Sie
nicht
im
Viertel
verlieren
lassen,
du
verlierst,
Gravement
touché,
j'redoute
même
les
calmants
Schwer
getroffen,
ich
fürchte
sogar
Beruhigungsmittel,
Brasser
l'oseille
illégalement
Illegal
Geld
scheffeln,
Ne
pas
pouvoir
assurer
l'bolide
allemand
Den
deutschen
Boliden
nicht
versichern
können,
Grave
mort,
j'avance,
j'ai
aucun
modèle
Tödlich,
ich
gehe
voran,
ich
habe
kein
Vorbild,
Des
épreuves
que
tu
ne
pourrais
pas
surmonter
Prüfungen,
die
du
nicht
überwinden
könntest,
Guidé
par
astres
et
lumières
Geleitet
von
Sternen
und
Lichtern.
J'suis
comme
une
balle
dans
le
dos
Ich
bin
wie
eine
Kugel
im
Rücken,
La
vision
du
crack
dans
l'trom
Die
Vision
von
Crack
in
der
Röhre,
Pleins
d'fantômes
Voller
Geister,
Qui
nous
regardent
quand
on
rode
Die
uns
beobachten,
wenn
wir
herumstreifen,
Pour
m'démarquer
j'ai
préféré
m'perdre
Um
mich
abzuheben,
habe
ich
es
vorgezogen,
mich
zu
verlieren,
Pour
ne
pas
regretter
j'ai
pas
osé
l'faire
Um
es
nicht
zu
bereuen,
habe
ich
es
nicht
gewagt.
Quand
j'vais
partir
Wenn
ich
gehe,
Laissez-moi
j'ai
cassé
la
mine
Lasst
mich,
ich
habe
die
Miene
zerstört,
Écrire
toute
la
nuit
m'épuise
tant
Die
ganze
Nacht
zu
schreiben,
erschöpft
mich
so
sehr,
J'ai
perdu
le
goût
d'la
vie
depuis
l'temps,
j'aurai
des
cicatrices
Ich
habe
die
Lebenslust
seit
Langem
verloren,
ich
werde
Narben
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.